Свежий Номер
    Актуально
    Геополитика
    Скоро в школу!
    Вокруг Нас
    Потребитель
    Туризм
    Поздравляем!
    Что случилось
    Будь здоров!
    Лик
    Спорт
    Гороскоп
    Lider TV
    Радио Lider
    Bizim ESR
    Our Century
    Media-press
    Azerbaijan
с 03.09.04  -  по 09.09.04   №35 (274)
Лик
“Азербайджан и азербайджанцы” - журнал нашего времени

Журнал “Азербайджан и азербайджанцы” - одно из авторитетных республиканских изданий, призванное не только освещать на своих страницах новейшие изыскания в области философии, истории, социологии, филологии, археологии и этнографии, а также других гуманитарных знаний, но и придавать дополнительный импульс развитию всей научно-общественной мысли республики, обогащая ее соответствующими идеями и направлениями. Его можно назвать младшим братом не менее известной в республике газеты “Элм”.

Издающийся президиумом Национальной академии наук Азербайджана c 2000 года, журнал воссоздает на своих страницах неповторимый облик национального наследия и исторического бытия, особенностей менталитета и культурного развития азербайджанского народа; по-новому осмысляются такие важные, ключевые понятия, как национальная идея и национальное самосознание, культура нации, основополагающие понятия “религия”, “интеллигенция”... Инициаторами рождения журнала в свое время явились известные научно-общественные деятели Фарамаз Максудов и Али Аббасов.
Главный редактор журнала - президент НАН Азербайджана академик Махмуд Керимов, редактор - академик Ариф Мехтиев, главные консультанты - Идаят Оруджев, академики Джамиль Гулиев, Асаф Надиров и Вилаят Гулиев, в редакционную коллегию входят академики Нариман Гулиев, Джалал Алиев, Азад Мирзаджанзаде, Акиф Ализаде, Будаг Будагов и другие научные и общественные деятели современности.
Журнал издается на русском и английском языках и ориентирован преимущественно на иностранную аудиторию, распространяется среди аккредитованных в нашей стране дипломатических миссий и представительств, вывозится за границу, имеет собственную страничку в Интернете, созданную Институтом информационных технологий НАНА.
- Основной целью мы выдвигаем создание правдивого мнения об Азербайджане и азербайджанцах в глазах международного сообщества не на основе умозрительных выводов и пространных эмоциональных рассуждений, а языком неопровержимых научных доказательств и фактов, - говорит ассистент главного редактора журнала “Азербайджан и азербайджанцы” Афаг ханум Асадова. - В наше время патриотизм становится неотъемлемой составной частью общественного сознания и главным содержанием эпохи. Но, уделяя особое внимание углубленному изучению всего, что связано с нашей республикой, с ее прошлым, настоящим и будущим, журнал одновременно стремится как можно активнее сотрудничать с представителями зарубежья, со всеми, кого интересуют наша республика и наш народ. Ведь, как известно, развитие любой страны невозможно без взаимодействия и взаимообогащения с другими государствами и народами, интеграции в мировое пространство, включения в единый ритм цивилизации и прогресса.
На страницах журнала был всесторонне проанализирован и осмыслен ставший, пожалуй, одним из самых употребительных и характерных в нашем новом научно-идеологическом лексиконе термин “азербайджанство”. Возникнув вследствие национально-освободительного движения 90-х годов как осознание народом коллективной ответственности за судьбу Родины и переосмысление собственной истории, “азербайджанство” прочно вошло в нашу жизнь, символизируя единство и сплоченность, самобытность и уникальность азербайджанского народа.
Сегодня, когда в новых исторических условиях Азербайджан обрел собственный путь развития, обусловивший прогрессивные изменения в мышлении, миропонимании, образе жизни, адекватные уровню научно-культурного развития, требованиям и тенденциям современной эпохи, интеграции в мировое цивилизованное сообщество, важное место в новейшей истории нашего государства занимает деятельность, связанная с сохранением и популяризацией накопленного опыта, знаний, вновь обретенных идей, стратегических планов. Все это, несомненно, развивает принципиально новое, глубоко национальное и в то же время отличающееся универсальными чертами отношение к нашему прошлому, настоящему и будушему. Современный период знаменует собой не только становление, но и скрупулезный научный анализ, поиск концептуальных основ развития новой фазы исторического бытия. Представляется очевидным, что в основе этих процессов - феномен азербайджанского народа, характеризующий его высокую духовность и менталитет, исконный оптимизм и трудолюбие, толерантность и неиссякаемые разносторонние таланты, а также множество других по-своему уникальных факторов, свидетельствующих о непреходящих ценностях и приоритетах и именуемых единым обобщающим понятием - культура.
Тематические приоритеты журнала определяются научными дискуссиями по самым актуальным направлениям. Это и анализ различных конфликтов, освещение ключевых аспектов политических и культурных процессов в республике, с прогнозами их дальнейшего развития, разработка самых различных научных проблем по всем периодам отечественной и всеобщей истории. Параллельно открывая всему миру нашу республику, ее неисчерпаемый всесторонний потенциал, стремление к открытости и сотрудничеству, на страницах журнала находят отражение исследования по всем периодам многовековой истории Азербайджана, в особенности новой и новейшей истории. На основе многочисленных постоянно обновляющихся архивных и других общественно-исторических материалов развернута многоплановая научно-исследовательская работа по восстановлению исторической правды о судьбе Азербайджана в различные периоды, рассказывается о выдающихся общественно-политических деятелях, представителях науки и культуры, открываются миру незаслуженно забытые имена, составляющие силу и цвет азербайджанской нации; представлены многочисленные труды в области общественно-политической, социально-экономической и историко-философской мысли азербайджанского народа в синтезе взаимовлияния культур Востока и Запада.
Одно из основных направлений журнала (кстати, по рассказу Афаг ханум, это явилось и главным поводом для его создания) - борьба азербайджанских ученых при помощи неопровержимых свидетельств и фактов с армянскими шовинистами, называющими себя историками и философами, которые нагло подтасовывают факты истории, искажают действительность. На страницах журнала обнародуются и доводятся до мировой общественности вопиющие факты геноцида азербайджанского народа, депортации наших соотечественников с соседних земель. Сегодня, когда противоборство на карабахском фронте ведется не столько силой оружия, сколько политическими методами, необходимо не только мечом, но и пером доказать свои права на исконные азербайджанские земли. И тогда результаты кропотливого труда ученых приобретают уже не только научный, но и гораздо в большей степени политический и общеисторический смысл.
К слову, недавно по инициативе одного из создателей журнала, министра связи и информационных технологий Азербайджана академика Али Аббасова двое юношей из семей беженцев и вынужденных переселенцев - Хикмет Кулиев и Сафа Караев, обучающиеся на филологическом факультете БГУ, были направлены на востоковедческий факультет Санкт-Петербургского университета с целью изучения языка и истории древних шумеров. И, конечно, после завершения учебы, возвратившись на Родину, ребята выступят на страницах журнала “Азербайджан и азербайджанцы” с интересными материалами, раскрывающими тайны наших предков.
Ну а пока в очередном, готовящемся к выходу в свет номере журнала читатели смогут ознакомиться со статьями “Азербайджан в восточной политике России и “армянский вопрос” в ХVIII - начале ХIХ вв.” (автор - кандидат исторических наук Г. Мамедова) и “Геноцид памятников материальной культуры азербайджанцев в Западном Азербайджане” (кандидат исторических наук В. Гулиева), раскрывающими преступления армянских сепаратистов и шовинистов на разных исторических этапах; “Об истории формирования азербайджанского языка” (доктор филологических наук А. Ализаде) и “Некоторые заключения о духе “Рухнамэ” (член-корреспондент НАНА, доктор исторических наук О. Эфендиев, доктора исторических наук Х.Гасымов и Т. Наджафли), знакомящими с истоками развития культуры и искусства в нашей республике, а также с изысканиями азербайджанских ученых на другие темы.

Дж. Ибрагимова

Доживем до воскресенья

Без преувеличения можно сказать, что общение - это и есть та самая отдушина, в поисках которой человек, проживающий вдали от Родины, готов преодолеть самые немыслимые препятствия. Люди, исповедующие одни и те же взгляды на жизнь, религию, говорящие на одном языке, - объединяются. Это помогает им помнить и чтить заветы предков, традиции, историю своей страны и передавать накопленное из поколения в поколение.

В Москве в настоящее время действует свыше 60 среднеобразовательных школ с этнокультурными компонентами - русским, еврейским, татарским, грузинским и многими другими, в которых учащиеся знакомятся с культурой, языком и историей своей страны. Не последнее место в списке подобных учебных заведений занимает и московская средняя общеобразовательная школа № 157 с этнокультурным азербайджанским компонентом, и несколько классов по изучению родного языка, действующих при этнокультурной грузинской школе. В апреле этого года при содействии Всемирного конгресса азербайджанцев в столице РФ была открыта воскресная школа. Идея организации подобного проекта принадлежит члену совета Федеральной национально-культурной автономии азербайджанцев в России Тамилле Шихмамедовой. А первым педагогом ребятишек, которые уже с момента открытия школы с удовольствием ее посещают, является наша соотечественница, вот уже 10 лет проживающая в Москве, выпускница филологического факультета БГУ Халида Самедова.
Появление воскресной школы дает возможность сотням азербайджанцев, обучающихся в московских школах, открыть для себя поэзию Физули, Низами, Натаван, бессмертную музыку Уз. Гаджибекова, К. Караева, Ф. Амирова, живопись Т.Нариманбекова, Т.Салахова, С.Бахлулзаде и многих-многих других выдающихся сынов и дочерей азербайджанского народа. В школе нет возрастных ограничений, с момента ее открытия обучение проходили десять детей в возрасте от 6 до 12 лет. Однако уже с начала этого учебного года количество учащихся резко увеличилось.
- Конечно же, особую благодарность стоит выразить руководителю московского филиала Всемирного конгресса азербаджанцев Ханлару Абулову, любезно предоставившему нам помещение под школу, - отметила в беседе с нами Халида ханум.
После своего недавнего пребывания на Родине наша соотечественница вернулась в Москву не с пустыми руками. При содействии Государственного комитета по работе с азербайджанцами, проживающими за рубежом, ученики московской воскресной школы получили “Азбуку”. Впоследствии им предоставят еще и книги для внеклассного чтения, детскую антологию и другие необходимые учебники.
- Однако мы не собираемся ограничиваться лишь изучением определенных предметов, - говорит Халида ханум. - В наших планах и обучение девочек национальному кулинарному искусству. Кроме того, мы планируем приглашать в школу с лекциями известных азербайджанских деятелей культуры и искусства, ныне проживающих в Москве. Среди них - художники Аскер Мамедов, Таир Салахов, Рауф Мамедов, Рахман Шихалиев, модельер Орхан Султан, поэт Насиб Набиоглу, скульптор Катиб Мамедов и многие другие. В обязательном порядке мы планируем проводить различные утренники, отмечать наш самый главный праздник - Новруз байрамы.
Сегодня среди учащихся московской воскресной школы в основном дети работников Посольства Азербайджана в России, представители интеллигенции. Многие их них в совершенстве владеют иностранными языками, и не удивительно, что теперь хотят выучить и свой родной язык.
- Есть среди школьников те, кому азербайджанский дается проще, но есть и такие, кто знает на родном языке всего несколько слов, - отметила Х.Самедова. - Во время занятий в школе мы не разрешаем говорить детям на русском языке, они даже на переменах стараются объясняться на родном азербайджанском языке. Им очень интересно вместе, они успели подружиться, ходят друг к другу в гости, отмечают дни рождения. Я уверена, что у этой школы большое будущее. Судите сами, с момента ее открытия прошло всего три учебных месяца, но мы уже добились больших результатов, - подчеркнула Халида ханум.
Воскресная школа выдержана в лучших традициях учебных заведений: с дневниками, домашними заданиями и даже экзаменами. Как выяснилось, сами ребята ратуют за внедрение подобной методики, с удовольствием высиживают два положенных часа, рассказывая в качестве домашнего задания сказки, читая стихи, вспоминая пословицы на родном языке.

И. Чингизгызы

Кто в “тереме” живет?

Краски жизни в орнаменте бута

Забей Гурбан этот мяч...

© Copyright 1999-2004 Media holding

© WEB Design Group Media holding