|
|
| с 18.03.05 - по 24.03.05 №11(302) |
| Антракт |
|
Большой
московский цирк:
|
|
медведи... без дрессировщика
|
|
“Работать в режиме non-stoр” - к такому мнению пришло руководство Бакинского государственного цирка. И сдержало свое слово. Не успели погаснуть огни лазерного шоу (Московский цирк Никулина на Цветном бульваре), как 12 марта на бакинском манеже стартовала новая программа “Весенние иллюзии”, приуроченная к национальному празднику Новруз байрамы.
Эстафету представлений перенял Большой московский государственный цирк, что на проспекте Вернадского. За время своего существования (36 лет) Большой московский цирк объединил на манеже лучших артистов, исполняющих номера почти всех известных цирковых жанров. Об их высоком художественном и профессиональном уровне говорит также и тот факт, что ежегодно артисты этого цирка участвуют в самых престижных международных фестивалях и конкурсах, завоевывая высшие награды. Послужной список гастролей Большого московского цирка велик: свыше 20 стран мира.
По словам руководителя Бакинского цирка Вагифа Багирзаде, программа “Весенние иллюзии” составлена избирательно и включает лучшие номера, как в профессиональном, так и в художественном отношении. С особой гордостью Вагиф муаллим сообщил, что художественный руководитель программы, народный артист РФ, знаменитый дрессировщик Иван Яровой приглашение в Баку принял без особых раздумий. И это при том, что на сегодняшний день многие цирки мира мечтают о его удивительных и забавных номерах с медведями. В беседе с нами В.Яровой рассказал о своем богатом цирковом творчестве и раскрыл некоторые секреты работы с животными. “Цирк - мощная притягательная сила, и без животных он немыслим, - говорит И.Яровой. - На подготовку каждого номера с моими подопечными уходит примерно 3-4 года. Кстати, мнение о том, что медведи легче поддаются дрессировке, весьма ошибочно. Образ доброго, отзывчивого мишки можно встретить в сказках многих народов мира. И тем не менее, он - один из коварных представителей леса, обладающих недюжинной силой и агрессией”. Больше всего и профессионалов, и зрителей в номере И.Ярового покоряет то, что медведи работают самостоятельно. Они выходят из-за занавеса, идут в центр манежа и делают сложные трюки на брусьях, спускаются на передних лапах по лестнице, и вообще, ведут себя, как профессиональные артисты - акробаты, эквилибристы, гимнасты, танцоры. И только по завершении сложного номера главные герои “приглашают” своего дрессировщика на манеж. Уже более 10 лет этот номер с большим успехом гастролирует по всему миру: Франция, Япония, Австралия, Южная Америка, Канада, Таиланд и т.д. А во время гастролей в Канаде номер Ярового был отмечен золотой медалью.
Праздничная программа “Весенние иллюзии” продлится до конца марта. Однако на этом сюрпризы от Бакинского цирка не закончатся. В скором времени руководство цирка намерено пригласить в Баку очередного всемирно популярного коллегу. А кого - пока держится под завесой тайны.
Светлана Рашид
|
|
|
Под звуки музыки
|
|
О концерте в “Капельхаусе”
|
|
Прошедший на днях в зале “Капельхаус” концерт, приуроченный к Международному женскому дню, был воспринят как подарок присутствующим женщинам от женщин-исполнительниц инструментальной и вокальной музыки. Это - преподаватели Бакинской музыкальной академии Тофа Бабаева (скрипка) и Ульвия Гаджибекова (фортепиано), солисты Театра оперы и балета Сабина Асадова (меццо-сопрано) и лауреат Международного конкурса им. Бюль-Бюля Фарида Мамедова (сопрано), а также студентка БМА Хаяла Алиева (фортепиано). У.Гаджибековой досталась одновременно роль главного организатора мероприятия, концертмейстера, солиста и педагога, продемонстрировавшего работу со своим учеником.
Вопреки обыкновению выстраивать произведения согласно принципу строгого следования стилевой хронологии, программа вечера на этот раз была организована несколько спонтанно. Так, фортепианная “Бергамасская сюита” импрессиониста К.Дебюсси и скрипичная пьеса “Русская песня” “человека тысяча одного стиля” И.Стравинского прозвучали раньше вокальных сочинений немецких романтиков И.Брамса, Х.Вольфа и экспрессиониста Г.Малера. А за романсами С.Рахманинова было исполнено виртуозное переложение увертюры из оперы “Кероглу” Уз.Гаджибекова. Однако сохранившая единый стилевой тонус программа была уподоблена гармоничному сочетанию цветов в праздничном букете. Слушатели имели возможность также ознакомиться с развешанными на стенах зала картинами известных художников - Т.Салахова, С.Саламзаде и других выдающихся мастеров кисти, а также работами юного дарования, начинающей художницы Л.Мамедовой.
Концерт открылся исполнением “Бергамасской сюиты” Дебюсси студенткой III курса Х.Алиевой (класс преподавателя У.Гаджибековой). Первое выступление в зале “Капельхаус” возлагало на нее чувство удвоенной ответственности. Однако уверенная игра четырех пьес цикла отличалась цельностью художественного замысла и хорошим “собранным” звуком. Затем в исполнении Т.Бабаевой и У.Гаджибековой прозвучала “Русская песня” из оперы “Мавра” И.Стравинского. В пьесе выпукло сочетались протяжность народной песни, сентиментальность русского романса и специфически эксцентричные интонации в партии скрипки с гитарно-ритмичным фортепианным сопровождением.
Но “гвоздем” программы стало развернутое выступление вокалисток, составившее две крупные части программы - восемь песен немецких композиторов И.Брамса, Х.Вольфа, Г.Малера и шесть романсов С.Рахманинова. В отличие от широкого дыхания итальянских и русских мелодий, исполненные Фаридой Мамедовой немецкие песни характерны сложнейшим сочетанием мелодекламации и лаконично-кратких, но многозначительных, интонационно-богатых вокальных фраз (“Встреча” Х.Вольфа, “Маленькая легенда Рейна” Г.Малера). Предельно простое, даже наивное поэтическое содержание (“Девушка” И.Брамса, “Кто придумал эту песенку?”, “Разлука” Г.Малера) подразумевает глубокое проникновение в скрытый подтекст. Иногда фантастическая образность (“Песня Русалки Тростниковые ножки” Х.Вольфа, “Фантазия” Г.Малера) диктует специфику вокального произнесения и особых приемов фортепианного звукоизвлечения. Именно подобные художественные “препятствия” в немецких песнях неудержимо привлекают к ним исполнителей. Все вышесказанное было обеспечено заметно-усиленным вниманием к мельчайшим деталям текстов Ф.Мамедовой и великолепным сопровождением У.Гаджибековой. Гибкие, пластичные вокально-фортепианные переливы превратили их ансамбль в единый, безупречно отлаженный организм, восхищавший столь необходимой при исполнении камерной музыки тончайшей детализацией образов. Многогранной была роль фортепиано, которое имитировало тембры других инструментов, становилось дополняющим контрапунктом к голосу, раскрывало драматический подтекст вокальных фраз. Иногда, имитируя диалогичное содержание некоторых песен (“Любовь навечно” И.Брамса, “Песня Русалки Тростниковые ножки” Х.Вольфа) и входя в роль песенных персонажей, Ф.Мамедова словно разговаривала с публикой, делая ее соучастницей событий. Прекрасные вокальные данные, замечательная культура исполнения, незаурядный и врожденный артистизм певицы превратили ее выступление в подлинно театральное действо, переносящее слушателей в иной культурно-мировой пласт.
Сабина Асадова также в высшей степени достойно представила насыщенную иного рода эмоционально-техническими сложностями программу, состоявшую из романсов С.Рахманинова, из которых особенно удачно прозвучали проникновенный “Дитя! Как цветок ты прекрасна” и по-восточному томный “Она, как полдень, хороша”. В ее исполнении романсов “Проходит все” и “Полюбила я на печаль свою” желательным было более глубокое осмысление драматизма образного содержания. Обусловленные драматическим накалом и потоком лирических излияний, широкие мелодические линии вокальной и фортепианной партий романсов “В молчании ночи тайной” и “Весенние воды” требовали исключительной творческой выдержки. К чести исполнительниц, их выступление вызвало большое одобрение публики.
В заключение концерта Ульвия Гаджибекова блестяще исполнила увертюру из оперы “Кероглу” Уз.Гаджибекова, виртуозное переложение для фортепиано, сделанное специально для нее присутствующим в зале композитором И.Гаджибековым, ее супругом. Свой единственный сольный номер в концерте, мобилизовавший не только ее мощный фортепианно-технический арсенал, но потребовавший колоссальной душевной отдачи и вызвавший в зале бурный прилив патриотических эмоций, она объяснила тем, что в нынешнем году, который объявлен Годом Азербайджана в России, ожидается большое празднование юбилейной даты великого классика азербайджанской музыки - 120-летие Узеирбека. Поэтому каждый ее концерт, независимо от программы, будет завершаться исполнением увертюры.
Присутствующий в зале атташе по культуре посольства Германии Клаус Бреннеке, проявляющий большой интерес к музыке и к азербайджанским исполнителям, дал высокую оценку концерту и выразил пожелание часто слышать их на сцене зала “Капельхаус”.
Аля ЗАМАНОВА,
кандидат
искусствоведения
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|