Свежий Номер
    Актуально
    Политика
    Зарубежье
    Расследование
    Дата
    Резонанс
    Квадратный метр
    Лик
    Будь Здоров!
    Вокруг Нас
    В Эфире - Lider
    Антракт
    Спорт
    Гороскоп
    Lider TV
    Радио Lider
    Our Century
    Azerbaijan
с 24.06.05  -  по 30.06.05   №25(316)
Лик
“Я научился безумно любить свой народ и родной язык у Бахтияра Вагабзаде”, –
напишет немецкий издатель Ахмед Шмид

Для народного поэта Азербайджана Бахтияра Вагабзаде 2005 год - юбилейный. За плечами поэта, писателя, драматурга, ученого более чем 60-летний творческий путь. Путь, наполненный радостями поэтических побед и горестями неудач, путь, принесший популярность, известность и любовь у себя на Родине и далеко за ее пределами. Величайшей заслугой Б.Вагабзаде является переводческая деятельность, благодаря которой произведения Байрона, Пушкина, Лермонтова, Некрасова заговорили с азербайджанским читателем на его родном языке, научная деятельность, по достоинству представившая многогранное творчество народного поэта Самеда Вургуна, драматургия, давшая жизнь новым театральным постановкам, песенная лирика, живущая в мелодиях, общественная деятельность и человеческая мудрость, помогающая людям в самых сложных жизненных перипетиях обрести собственное “я” и многочисленные регалии, награды, самой высшей из которых является - народный поэт. В истории литературы есть художники, которые берутся за перо, когда необходимо довести свое слово до народа, принять участие в его историческом, социально-психологическом движении. Но есть и еще один немаловажный фактор, без которого творчество не обретет полноту - исключительный, многогранный и полифонический талант большого художника. Таким Бахтияра знает и любит азербайджанский народ. Какова же оценка масштаба творчества и широты его таланта за пределами Родины? Об этом и многом другом - эта юбилейная публикация.

Можно без преувеличения сказать, что жизнь и творчество поэта связаны с судьбой его народа и Родины. ...”У Бахтяра Вагабзаде нет, можно сказать, понятия “чужая боль”, - пишет русская поэтесса Римма Казакова, - каждая боль - его личная. ...На мир он смотрит глазами отца, и мне кажется, что этот человек, проживший большую жизнь, действительно педагог, и был им с малых лет”. Кстати, о детстве. Оно было небезоблачным. Родился Бахтияр Махмуд оглы Вагабзаде в холодное, послереволюционное время 1925 года. Окончил среднюю школу, поступил в АГУ на филологический факультет. Опять трудные военные и послевоенные годы. В это время им было написано первое стихотворение “Мать и портрет” (1943). С тех пор он постоянно выступает в печати со стихами, наполненными чувством патриотизма. После окончания университета его оставляют в вузе, в аспирантуре, где он защищает сначала кандидатскую диссертацию, а затем и докторскую на тему “Жизнь и творчество Самеда Вургуна”. Далее началась активная творческая, общественная и преподавательская деятельность. Мне неоднократно приходилось наблюдать, как студенты в перерывах между лекциями окружали поэта и с большим интересом беседовали с ним, не замечая, что долгожданное время перерыва позади. Однако чем бы он ни занимался, ни на минуту не оставлял своего основного призвания - писать стихи. Один за другим появляются его стихотворные сборники, поэмы, пьесы, сборники статей: “Мои друзья”, “Простые люди”, “Джейран”, “Мугам”, “Жизнь-смерть”, “Совесть”, “Второй голос”, “Шаби-Хиджран”, “Поэт и время” и т.д.
В 1945 году Бахтияр Вагабзаде становится членом Союза писателей Азербайджана, а с 1984 года он - народный поэт.
Признание приходит в 70-е годы, когда его творчество становится широко известным не только у себя на Родине, но и далеко за ее пределами. Судьба сводит его с деятелями русской, украинской, турецкой литературы. Все они считают Бахтияра Вагабзаде глубоким, постоянно ищущим и беспокойно мыслящим поэтом. И поскольку он в своем многостороннем, многожанровом творчестве всегда занимается проблемами эпохи, времени, его произведения становятся событиями в литературном мире. Немало восторженных слов о поэзии Бахтияра Вагабзаде сказали русские поэты. Многие из этих высказываний широко известны, другие почти забыты, но все они представляют интерес как свидетельства взаимопонимания литературы постсоветского пространства. А суждения и оценки критики важны и интересны в первую очередь. В своих статьях они характеризуют не только творчество Бахтияра Вагабзаде, но и обращают внимание на его личные качества, где-то мешающие, а где-то помогающие популяризации его поэзии. С этой точки зрения привлекает внимание статья видного русского поэта Егора Исаева: “В своей лирике Бахтияр насколько лиричен, настолько и философичен. Его стихи предметны и конкретны. Они не только читаются и звучат, но они слушаются и становятся видимыми... Во всех стихах чувствуется его эмоция, постигается общность слова. Он - глубокий, постоянно ищущий и беспокойно мыслящий поэт. Малочисленны издания его на русском языке по двум причинам - он скромен и целенаправлен. Целенаправленные люди не заботятся о личном имени, они больше думают о деле, о словесном долге. Добрые дела таких людей приближают их к людям”. Аналогичная мысль звучит и в высказываниях Станислава Куняева: “Есть книги-друзья, собеседники, они не смотрят на тебя свысока, не указывают тебе. Они на равных с читателем беседуют с людьми о любви, грусти, жизни, смерти, красоте доверительно и ненавязчиво. Именно такой и представляется поэзия одного из видных поэтов Азербайджана Бахтияра Вагабзаде. В его творчестве гармонично сочетаются талант, культура, сила критики и жизненный опыт”.
А вот как пишет об азербайджанском поэте украинец Павел Мочана в статье “Чистые помыслы души”: “Поэт в любом стихотворении натурален, потому что он искренен, чистосердечен, без кривляний далек от искусственности. Именно поэтому веришь его словам. Потому что в поэзии самое горькое чувство - ложь”.
Что же привлекает в поэзии Бахтияра Вагабзаде помимо искренности? По мнению многих, “культура поэтического мышления, которая по своей природе национальна”. Он патриотичен, разумен в лучшем значении этого слова. И он способен ответить на вопрос, что такое жизнь, вселяя в тебя мысль о любви к жизни. Б.Вагабзаде - дитя своего времени, которое живет в его стихах, но прежде всего он - дитя своего азербайджанского народа, представителя тюркоязычных народов, каковым является всемирно известный писатель Чингиз Айтматов, давший блестящую оценку поэтическому мастерству азербайджанского художника. Он пишет: “Его стихи и на русском читаются с большим изумлением. В них живет время, в котором мы живем и которое выражает тяжесть забот, сочувствует нашим бедам. Сила поэзии именно в этом”. Важнейшим фактором популярности каждого художника является любовь и уважение своего народа. Самая объективная и справедливая оценка дается именно им, потому что народ - первый читатель. В статье тюркоязычного казахского поэта и писателя Олжаса Сулейменова мы наблюдаем именно эту мысль: “Бахтияр Вагабзаде - один из любимых и известных в стране (СССР) поэтов. Я его прекрасно знаю и как человека, и как художника. В его поэзии нашли свое отражение все качества, присущие Востоку. Он был удостоен самых высоких наград. Однако самая высшая его награда - народная любовь. Один молодой человек, читая мне стихи Бахтияра на родном языке, потом перевел и сказал: “Это стихотворение нашего Бахтияра”. На востоке самых уважаемых людей называют не по фамилии, а по имени. А художественное творчество и общественная деятельность Бахтияра достойны любого уважения”.
Как верно отметил Олжас Сулейменов, Б.Вагабзаде - представитель восточной поэзии, воспитанной на лучших традициях национальной литературы, которая, вопреки политическим и идеологическим барьерам во времена Советского Союза, находит отклик в сердцах зарубежных читателей, представителей как восточной, так и западной культур, неся им свет правды о своей Родине, глубокий патриотизм и высокий гуманизм. “Я научился безумно любить свой народ и свой язык у Бахтияра Вагабзаде... Он - поэт-реалист. Ему чужды путанные и сомнительные пояснения, неясные отклики и прощупывания,” - эти слова известного немецкого издателя Ахмеда Шмиде, пожалуй, могут стать своеобразным эпиграфом к откликам и многочисленным статьям о зарубежных изданиях Бахтияра.
Произведения Б.Вагабзаде, как и других азербайджанских писателей, стали известны турецкому читателю задолго до суверенитета Азербайджана. Так, в статье “Меня создала вера, я - сын этой веры” Ахмед Биджан Эрдуджиласун рассказывает о первом знакомстве турецкого читателя с поэзией Бахтияра Вагабзаде: “Первые турецкие турки познакомились с Б.Вагабзаде в книге Саадата Джагатая “Образцы турецких диалектов”. Здесь были опубликованы три его стихотворения: “Родной язык”, “Бумаги”, “Нам кажется”. Многие поэты с чувством посвящали родному языку стихи. Без сомнения, многие языковеды писали о связи языка с историей. Однако я не встречал поэта, называвшего родной язык “честью народа”.
О Бахтияре и его “редком композиционном мастерстве, о философском содержании его стихов” пишет и турецкий знаток его поэзии Явуз Биленд Баккилер. Представляя его своему читателю, он, подчеркивая многоплановость творчества, называет поэта “посредником турецкого мира, символом сердца, ясного лица и красоты”. Рассказывая о творчестве азербайджанского поэта, автор статьи останавливается на личном знакомстве с поэтом, первая встреча с которым состоялась в 1980 году. “Второй раз мы увиделись с ним в 1982 году на берегу Хазара, - продолжает Явуз бей. - Я никогда не забуду восторженность народа, свидетелем которого я стал. Мы не могли и 10 метров пройти по побережью, чтобы не услышать уважительные отзывы идущих нам навстречу молодых людей”.
Большой успех произведений Бахтияра Вагабзаде за рубежом, их художественное своеобразие многие критики объясняют в первую очередь подлинной народностью писателя и глубиной поставленных в них нравственных и философских проблем, далеко выходящих за пределы жизни современного ему общества. В стихах поэта живут такие ценности, как национальный фольклор, мелодичность, духовность, живая история, обычаи, традиции, мудрость, мировоззрение, мастерство слова, щедрость языка и ясность мысли, словом, то, что помогает нам стать самими собой. Жить в перипетиях - это значит жить как настоящий человек. А жить и творить в них - значит, достичь творческих высот. Без преувеличения можно сказать, что поэзия Бахтияра Вагабзаде - это глубокая мысль, жизненные наблюдения и размышления, близкие не только азербайджанскому, но и зарубежному читателю. Истинная широта и масштабы его поэтического таланта и творческая совесть не позволяли и не позволяют ему идти против себя, чувствуя огромную моральную ответственность аксакала как в поэзии, так и перед народом, родной землей, породивших и воспитавших сильного и мужественного поэта.

Нармин Гаджиева,
кандидат филологических наук

Месть “подкаблучника”

Дорога длиною в жизнь

© Copyright 1999-2005 Media holding

© WEB Design Group Media holding