|
|
| Пятница, 17 - 23 марта 2005 года №11(354) |
| Лик |
|
Спектакль “Вагиф” Самеда Вургуна
и уроки сегодняшнего дня
|
|
|
|
Время, когда Самед Вургун написал
свое первое драматургическое произведение -
героическую драму “Вагиф” (1938), было
обозначено тяжелым дыханием предвоенной
поры: в Европе поднимал свою звериную
голову фашизм, а по советской стране
проносился ураган сталинских репрессий.
Так что общественно-политические события стали первым побуждающим мотивом для написания этого героического произведения, в котором в яркой художественной форме проявился
гражданский патриотический дух великого поэта.
Драма “Вагиф” отражала один из важнейших периодов истории азербайджанского народа - борьбу с иноземным захватчиком, героическое сопротивление народных масс, населения Карабахского ханства войскам персидского шаха Каджара в XVIII веке. И эта тематика, и высокие художественные достоинства самого произведения С.Вургуна привлекли внимание азербайджанского театра в лице его художественного руководителя, выдающегося режиссера той поры - Адиля Искендерова, который с великим энтузиазмом взялся за постановку драмы уже на следующий день после ее прочтения.
Были привлечены самые лучшие (что были в то время в театре) постановочные силы: художник Нусрет Фатуллаев, композитор Сеид Рустамов и сильнейший актерский состав. Огромная художественная задача должна была принести постановочному коллективу и великое вдохновение, и творческое дерзание, к чему обязывали мощная драматургическая основа произведения С.Вургуна, его художественные образы, сочетание героического и романтического, философского и поэтического начал. Судьба поэта Вагифа, а через нее вся многосторонняя панорама жизни, взаимоотношений народа и власти со всеми вытекающими отсюда понятиями, были воплощены А.Искендеровым и всем постановочным коллективом в яркий по художественной форме и глубокий по патриотическому, народно-героическому духу спектакль. Его стиль и форма были в полном соответствии с эстетикой азербайджанского театра того времени: яркие декорации, костюмы, атрибутика, насыщенность музыкой и танцами, элементами фольклора - все, что было и понятно, и доступно, и нравилось простому зрителю. То есть была достигнута одна из главных задач постановки - ее зрелищность, выразительность. Например, в спектакле и азербайджанская свадьба со всеми этнографическими приметами, и роскошная дворцовая жизнь карабахского правителя Ибрагим хана, шаха Каджара, сцены битвы и восстания крестьян были щедро представлены и по сценическому времени, и по размаху материальных затрат на их осуществление. Но спектакль “Вагиф” не вошел бы в классическое наследие азербайджанского театра, если бы речь шла лишь о его художественно-музыкальной форме, а не об огромном народно-героическом духе, которым этот спектакль, прежде всего, отличался и был вписан в анналы бессмертных творений театрального искусства.
И драма C.Вургуна, и спектакль А.Искендерова отличались поэтичностью и романтической приподнятостью, пробуждали глубокую любовь и уважение к духовной силе родного народа. В спектакле в особенности был соблюден основной эстетический принцип - глубина содержания и выразительная, яркая форма. Но самым главным, живой силой спектакля был актерско-исполнительский состав: поэт Вагиф - Алескер Алекперов и Кязим Зия, народный герой Эльдар - Рза Афганлы и Мовсум Санани, поэт Видади - Али Курбанов, шах Каджар - Сидги Рухулла, Хураман - Фатьма Кадри. Что ни имя, то “золотая страница” азербайджанского театра. А это означало, что такая актерская мощь спектакля придавала всему его идейно-художественному значению такую же внутреннюю мощь.
Именно с образа Вагифа началась славная летопись творчества великого актера Алескера Алекперова. Емкость, масштабность образа выражалась актером в сочетании психологической глубины и романтического (порой патетически окрашенного) духа. Вагиф А.Алекперова был “строг и сдержан в поведении, тверд в убеждениях, неумолим в ненависти к угнетателям, - писала критика того времени. - Он - чуткий отец, верный друг, глубоко и нежно любящий муж. Как государственный деятель, Вагиф в исполнении Алекперова видит свое назначение в служении народу, защите кровных интересов родины. Весь его образ пронизан духовной силой, почерпнутой у народа. Алекперов глубоко чувствует благородную и гордую душу, талант и ум, величие и простоту своего героя и создает пластически выразительный, цельный и зрелый сценический образ”. Главное достижение актера было и в том, что он смог доказать нравственное перерождение, духовную зрелость своего героя, тонко показав психологический переход поэта Вагифа от образа певца безмятежной радости и красоты (в начале спектакля), увлеченного блеском придворной жизни - через страдания и горе, предательства и измены пришедшего к пониманию единственного предназначения его как гражданина своего отечества, защитника интересов своего народа.
Патриотическим духом были пронизаны и образы Эльдара и поэта Видади. И исполнители этих ролей по-разному это выражали. Если у С.Вургуна образ Видади был драматургически несовершенен, несколько схематичен, то в спектакле актер Али Курбанов доводил его до совершенства, наполнял глубокой человечностью, мудростью, остротой ненависти к врагам своего народа, внешним и внутренним. А.Курбанов играл искренне, без тени фальши или ложной патетики, а потому, естественно, был весьма убедителен. Образ же Эльдара, народного заступника, в сценическом воплощении более выражался через прямолинейные приемы внешней передачи, условной и схематичной, чрезмерно патетической. Оба исполнителя этой роли - Р.Афганлы и М.Санани при общей верной трактовке не смогли достичь того эстетического порога образа, что называется сценической правдой. Поэтому образ Эльдара в спектакле вносил элементы неестественности, абстрактной идеи патриотизма, когда героический дух выражен плакатным, лозунговым языком. Тот самый случай, когда на чаше весов оказывается художественная и идейная значимость образа. Эльдар в исполнении Р.Афганлы и М.Санани на этой чаше весов перетягивал его к идейному значению.
Неоднозначно воспринимался в спектакле образ шаха Каджара в исполнении Сидги Рухуллы. Дело в том, что он был достаточно хорошо разработан и в ранних драматургических, еще дореволюционных произведениях, и Сидги Рухулла уже был исполнителем этих ролей. В драме С.Вургуна Каджар представлен единой гранью деспота, кровожадного и беспощадного садиста. Это единственное и избрал Сидги Рухулла в спектакле, сгустив краски до концентрации образа в самых черных, зловещих и мрачных тонах, изображая кровавого деспота, яростного врага азербайджанского и других закавказских народов. За что актеру и было высказано критикой немало упреков. Но с точки зрения исторической ситуации - предвоенного времени создания пьесы и спектакля, в таком подходе драматурга и актера есть определенный резон в оправдании именно такой подачи образа: Каджар - враг и должен вызывать лютую ненависть к себе, трансформируя ее на ожесточенную борьбу и сопротивление народа против захватчиков и агрессоров.
Поэтому в спектакле “Вагиф” с особой тщательностью уделялось внимание массовым сценам крестьянских восстаний, передаче духа сопротивления, подъема народной борьбы. Сцены осады Шуши, подготовки в лагере азербайджанских сопротивленцев плана отражения вражеской силы, батальные сцены занимали в спектакле особое место и по декорационному оформлению, и по эмоционально-актерскому стилю выражения: с шумовыми и световыми эффектами, по динамике и внешнему впечатлению.
Через образы Вагифа, Эльдара, Видади, через весь патриотический дух народных масс, вставших на защиту родного Карабаха, спектакль 1938 года декларировал важнейшую для того времени мысль: только в единстве народа и государства может быть завоевана свобода, достигнута, одержана победа над любым врагом Родины. Вместе с тем, говоря о первом спектакле “Вагиф” (1938 год) и употребив выражение - “для того времени”, обращаешься к нашим дням по ассоциации с местом действия и смыслом драмы Самеда Вургуна: Карабах, Шуша, народный дух борьбы. Словно поэт предвидел, что спустя 50 лет (а на сегодняшний день почти 70) эти же понятия глубоко войдут в сознание и душу азербайджанцев, станут их болью и горестью. И хотя сегодня на эту тему уже сыграны спектакли, созданы фильмы, и все наше национальное искусство языком художественных картин, музыки, поэтического слова обратилось к этой самой животрепещущей теме, драма С.Вургуна и тот спектакль 1938 года продолжают оставаться эталоном отражения народного духа, величия личности поэта Вагифа.
Вета НАДИРОВА
|
|
|
“Анд йеримиз - Вэтэн”:
|
|
с новыми идеями и всегда на посту
|
|
Военно-патриотическая программа
“Анд йеримиз - Вэтэн” редакции “Азербайджан” Lider TV на третьем году своего существования
решила сменить формат. Творческий коллектив редакции старается развивать в молодежи чувство патриотизма и гордости к службе в рядах
Национальной армии Азербайджана.
Сегодня, когда 20 процентов наших земель оккупированы соседней Арменией и более миллиона наших сограждан стали беженцами из-за армянской агрессии, это особенно важно. Ведь сынам Азербайджана с оружием в руках предстоит освобождать родные земли, если попытки руководства страны решить затянувшийся конфликт мирным путем не увенчаются успехом.
О переменах, произошедших в “Анд йеримиз - Вэтэн”, рассказывает ее автор, режиссер и ведущий Ровшан Джахангиров.
- Для каждой передачи наступает определенный период, когда творческий коллектив задумывается над тем, чтобы “влить в передачу свежую струю”, придать новые аспекты, связанные с меняющимся временем. В течение трех лет мы делали основной акцент на сюжет о внутренних войсках Азербайджана. Но передача была однотипной, ощущалась острая необходимость ввести новизну, причем такую, которая понравилась бы зрителю. Думаю, что нам это удалось. Мы полностью поменяли формат передачи, музыкальное оформление, подготовили отдельные рубрики. Теперь у каждой из них свое название и предназначение. Получилось нечто вроде передачи в передаче. В начале каждого выпуска идет общее введение, в котором дается информация о наших войсках, армии в целом, о ее деятельности. Очень интересной, на мой взгляд, получилась рубрика “Азербайджан сяркярдяляри” (“Полководцы Азербайджана”), в которой мы рассказываем об известных азербайджанских полководцах. Как известно, они служили не только в рядах Азербайджанской национальной армии, но и несли службу в армиях царской России, Ирана и других стран. Наглядным примером сказанному может служить сюжет об Алиаге Шихлинском. Этот человек прославился на весь мир, а его бессмертный “Треугольник Шихлинского” и по сей день применяют в мировой военной практике. На мой взгляд, герои этой рубрики достойны подражания.
Далее следуют “Арсенал”, “Полигон”, “Шехидляр унудулмур”.
“Арсенал” - весьма востребованная азербайджанским зрителем рубрика. В ней дается информация обо всех видах оружия, боевой техники. Особое место уделяется новейшей технике, которой в Азербайджане пока мало. Рубрика призвана наглядно демонстрировать последние достижения военной техники, обучать пользоваться ею.
Рубрика “Полигон” повествует о сражениях, происходящих во всем мире. В Азербайджане нет как таковых военных журналов, у наших солдат отсутствует возможность получать интересующую их информацию, а эта рубрика - своеобразный тележурнал. Интересна также рубрика “Шехидляр унудулмур”. Народ должен знать своих героев и всегда помнить о них. В каждой отдельной передаче мы рассказываем о шехидах и национальных героях, имена многих из которых, к сожалению, преданы забвению. В поисках подробной информации мы часто навещаем их близких родственников, друзей и знакомых. Иной раз, чтобы раздобыть тот или иной материал, нашей съемочной группе приходится преодолевать большие расстояния. Стараемся делать все для того, чтобы наша молодежь, да и не только, знала о людях, которые пожертвовали своей жизнью во имя Родины.
- Насколько известно, в новом формате появилась и обучающая рубрика...
- Действительно, она называется “Билмек борджундур” (“Знать обязан!”). Готовя ее первый выпуск, мы провели опрос среди населения. Вопросы были достаточно легкие: надо было раскрыть символику наших государственных атрибутов. К нашему удивлению, мало кто на них ответил. Если честно, это придало нам еще больший стимул, и мы окончательно убедились в том, что такие передачи необходимы. Мы планируем создать студию. Сейчас идет работа над декорациями. Каждую неделю мы будем приглашать гостей, с которыми будем обсуждать самые разные темы, связанные с военным делом.
- Что ж, удачи вам, как говорят военные, в боевой и политической подготовке!
Туран ДЖАФАРОВА
|
|
|
Театральный дебют
удался на славу
|
|
|
|
В Центре еврейской культуры состоялась премьера спектакля “Смех, и не только”. Автором
сценария и режиссером постановки выступила
руководитель Клуба юмористов литературного
объединения “Содружество”, журналист,
публицист Марина Мурсалова.
М.Мурсалова - достаточно известная личность в литературных кругах. Она участник многих литературных конкурсов и фестивалей, среди которых “Русская премия”, учрежденная фондами “Кавказский институт демократии” и “Институт евразийских исследований” для писателей стран Средней Азии и Закавказья, II Республиканский литературный фестиваль “Поэтический Баку-2004”, конкурс “Мой Петербург”, посвященный 300-летию Санкт-Петербурга, интернет-конкурс “Судьба женщины”. Кстати, в этом конкурсе Марина была удостоена специального диплома в номинации “Судьба женщины”. Ряд ее стихов был включен также в сборник “Венок Есенину”. Наконец, произведения, очерки, статьи Марины довольно часто появляются на страницах отечественной прессы. Крепкая дружба связывает ее с нашей газетой.
Будучи человеком творческим, Марина все время пытается найти новые формы самовыражения. Например, театр, в котором она выступила в двух новых качествах: режиссера-постановщика и актера. Любительский театр - это всегда интересно. Отсутствие штампов, импровизация в диалогах и такие неуверенные, первые шаги на сцене. В постановке “Смех, и не только” в качестве актеров выступили соратники автора по перу, писатели-фантасты и поэты Бакинского клуба фантастов и литературного общества “Хазар” Лачин Самед-заде, Александр Хакимов, Галина Бабаева, Эмиль Бабаев, Виталий Антонов, Вагиф Алекперов и другие.
С каждой последующей сценкой робкая поступь выступающих становилась все увереннее. Особое восхищение зрителей вызвала супружеская пара Бабаевых. Поэтесса Галина - эмоциональная и артистичная, прозаик Эмиль - уравновешенный и спокойный, они органично дополняли друг друга на сцене. Все действо постановки сопровождалось искусным музыкальным оформлением Вагифа Алекперова.
Изрядную долю профессионализма добавили спектаклю актеры Русского драматического театра - заслуженная артистка Азербайджана А.Никушина и Н.Пышкина. Своей игрой они словно вселяли в “дебютантов” уверенность в успехе предприятия. И так оно и случилось. Театральные сценки из повседней жизни, вечная тема Мужчины и Женщины, актуальность которых с годами нисколько не уменьшается, не могли не вызвать интереса публики. Необыкновенно легкая, трогательная, чаще с юмором подача серьезных проблем вызывала в зале веселый смех. Так что дебют удался на славу. Под занавес вечера на сцену вышла сама автор спектакля, воссоздав один из главных образов финальной сцены. “Я не собираюсь останавливаться на достигнутом и представлю на суд театралов еще не одну интересную постановку”, - поделилась своими планами на будущее Марина Мурсалова.
Нигяр ДЖАФАРОВА
|
|
|
Все богатство мира
в работах Диляры Кадымовой
|
|
|
|
В выставочном салоне им. Ваджии Самедовой Союза художников Азербайджана состоялась
экспозиция картин члена Союза художников
Азербайджана Диляры Кадымовой. Не каждый
художник может похвастаться таким обилием
персональных выставок за короткий временной
отрезок. На счету Диляры ханум - настоящее
признание ее таланта - три персональные
выставки за три года.
Д.Кадымова пришла в мир изобразительного искусства не так давно. Может быть, этим и объясняется столь полнокровное творческое вдохновение художницы. В ее картинах находят свое воплощение чувства и ощущения, все эти годы жившие в творческой душе и ждавшие своего часа. В картинах Д.Кадымовой искусно переплелись живопись и поэзия - цвет и полутона передают настроение, душевное состояние, поэтический порыв автора. В них живут искренность, романтика, лиричность. Они заставляют задуматься, и каждому видится в них что-то свое, ведь фантазия не имеет границ. Чем-то схожие и в тоже время совсем разные полотна сливаются в единую экспозицию, даря зрителю тепло, свет, радость, доброту, заряжают положительной энергией.
Главная особенность работ Диляры Кадымовой - наполненность жизнью. Ее произведения излучают свет и музыку, которая льется с полотен: ноты словно ложатся на холст в виде крупных и мелких мазков, создавая неповторимое своеобразие художественного языка автора. Многогранная художественная натура художницы не сдерживает себя в рамках определенного жанра, она работает во всех направлениях. Ее картины не повторяют друг друга ни колоритом, ни композицией, ни сюжетом. Это и природа в работах “Белый мост”, “Рассвет на Абшероне”, “Нардаран”, и психология человеческих чувств в “Нахлынувших воспоминаниях” или “Закулисных соперницах”, и философские размышления в картинах “Синяя птица счастья”, “Библейский мотив”.
Умение найти поэтику, казалось бы, в самой заурядной сценке из жизни, поймать настроение и передать его - отличает творчество Диляры Кадымовой. Подкупает желание восхищаться увиденным, искренность всегда индивидуально найденных и глубоко продуманных композиций и образов. Большое значение Диляра ханум придает цветовому решению своих полотен. Оно передает различные оттенки настроения - от лирической грусти до возвышенного романтизма. Особым пристрастием художницы является синий цвет и все его оттенки, оживающие в работах “Лилии”, “Попурри”, “Вступление в зрелость”. Интересно, что преобладание ярких сочных красок дает ощущение жажды жизни, эмоционального настроя и раскрывает перед зрителем красочное богатство мира.
В последних работах художницы ощущается неподдельный интерес к авангардному искусству. Что ж, возможно это еще одна грань творческой натуры Диляры Кадымовой, которая в недалеком будущем расцветет очередной экспозицией.
Нигяр ДЖАФАРОВА
|
|
|
|
|
|