Свежий Номер
    Актуально
    Ситуация
    Геополитика
    Дата
    Вокруг Нас
    Жизнь
    Общество
    Позиция
    Лик
    Что Случилось?
    Будь Здоров!
    Антракт
    Спорт
    Гороскоп
    Lider TV
    Радио Lider
    Our Century
    Azerbaijan
Пятница, 31 марта - 6 апреля 2005 года   №13(356)
Позиция
Раф Ленкоранский запел в марте

И как запел! Громко и сердито. К сожалению, фальшиво. Но это не важно. Не всем же от Бога достались музыкальный слух и литературные способности. Самое главное, человек запел! И поведал людям все, выплеснул наружу отрицательные эмоции, что накопились в его чахлой груди за долгую зиму. Пел фальшиво, бранясь и сквернословя при этом, но простим ему это. И клевету простим! Пусть поет. Разве он один? Весна разбудила дремлющие инстинкты в представителях флоры и фауны, и они благодарно отозвались на ее приход. Деревья и цветы молча, а представители местной фауны, главным образом коты и кошки, повели себя чрезвычайно активно. Если бы вы видели, что они вытворяют ночью у нас в Нардаране! С необыкновенно нахальными мордами, не обращая внимания ни на людей, ни на собак, ободранные коты всех мастей при свете луны водят нестройные хороводы. И при этом они поют, то есть каждый кот на свой лад выводит непереносимые для человеческого уха пронзительные рулады. А кое-кто из них умудряется при этом в порыве страсти встать на задние лапы и ждать в этом положении, пока его мерзкий мяв, отразившись от стен соседних домов, не вернется к нему в виде эха. Пришла весна, пусть поют! А мы это безобразие в виде кошачьего музицирования обречены терпеть, на то мы и люди.
25 марта с. г. главный редактор газеты “Эхо” Раф Ленкоранский (газету и свои статьи он подписывает псевдонимом Рауф Талышинский) опубликовал сердитую статью сразу о двух моих сборниках публицистики - “Основная версия” и “Недобрый человек из Страсбурга”.
Чем же не понравились Рафу Ленкоранскому эти сборники? Буду конкретным.
“На сегодняшний день Азербайджан самая перспективная страна на территории СНГ”. Раф Ленкоранский счел эту мою фразу неграмотной, и вот что он по этому поводу написал (цитирую полностью): “Вопрос о том, самая перспективная наша страна, или, скажем, третья по перспективности, оставим для людей сведущих, знакомых с такими индикаторами, как “динамика роста ВВП”, коэффициент Джинни”, РРI, РСЕ и пр. Согласитесь, писатель, пусть даже и народный, не главный авторитет в таких областях. От него, собственно, этого и не ждут. От писателя не требуется, чтобы он умел обращаться с экономическими показателями, строить коровники, принимать роды и водить поезда метро”. До чего же должен рассвирепеть человек и потерять вследствие этого контроль над собой, чтобы выдать на страницах собственной газеты такую абракадабру. А может быть он только так и умеет писать? Ай-яй-яй! Да, знакомый корявый антистиль Рафа Ленкоранского. Вроде бы вполне невинная, абсолютно достоверная фраза: “На сегодняшний день Азербайджан самая перспективная страна на территории СНГ?”. А как он заклокотал!
Привожу следующую цитату полностью и без изменений. “Будь М. Ибрагимбеков народным писателем коровников, никого бы не удивило, например, что он не понимает, что словосочетание “сегодняшний день” - это чушь. Сего-дня-шним (т.е. этого дня) не могут быть ни год, ни неделя. Сегодняшний день это то же самое, что “ежемесячный месяц”, деревянное дерево и “глупый дурак”. Для строителя коровников это может быть и сойдет, а в случае с президентом ПЕН-клуба веселит”.
К сведению малограмотных коровников и главного редактора “Эхо” - понятие “сегодняшний день” давно уже прочно и законно вошло в разговорный язык и литературу и существует на тех же основаниях, как понятия “вчерашний день” и “завтрашний”. “Ежемесячный месяц” и “деревянное дерево” тут не причем. А вот по поводу “глупого дурака” дело обстоит сложнее: ознакомившиеся с содержанием и стилем статьи Рафа Ленкоранского вместе с его фотографией читатели с воображением могут, пожалуй, такого странного дурака явственно себе представить. Какие еще претензии у Рафа Ленкоранского? В “Эхо” он приводит фрагмент из моей статьи “Черная вдова бросается на людей”. “...“Б. Ведомости” я прочитал на даче в Нардаране. По странному совпадению в этот же вечер у меня появились легкие позывы тошноты, зачесались кисти рук и усилилось слюноотделение, отчего мне захотелось, пардон, плеваться”.
Что на это пишет Раф Ленкоранский (цитирую полностью, без сокращений): “Особо сильное впечатление производят “кисти рук”, которые могучий талант М.Ибрагимбекова не дает спутать с кистями ног, а также кистями щек и ушей. На фоне “кистей рук” блекнут даже позывы тошноты” (в кругах людей, имеющих аттестат о среднем образовании, принято говорить “позывы к тошноте”) и “усилившееся слюноотделение”, проблему которого в приличном обществе принято решать не плевками, а сглатыванием”.
Истолковать эту фразу из моей статьи “...отчего мне захотелось, пардон, плеваться” столь причудливым образом мог только человек, которому по собственному признанию доводилось в хорошем обществе сглатывать свои плевки, а может быть еще и чужие. Признаться, мне и сейчас, после прочтения “Эхо”, не хочется по примеру Рафа Ленкоранского сглатывать плевки, напротив, хочется плюнуть, но я никогда себе этого на людях не позволяю. Хотеть же не возбраняется. Далее. Как видите, Раф Ленкоранский категорически возражает против использования выражения “кисти рук” и упрекает меня в связи с этим в малограмотности. Ему до сих пор невдомек, что “кисти рук” - это устойчивое общепринятое словосочетание, употребляемое людьми по мере необходимости. Отдельное слово “кисть” останется в контексте непонятным, если автор конкретно не уточнит, идет ли речь о кисти руки или, например, кисти винограда. Что же касается настоятельной рекомендации Рауфа Талышинского не путать кисти рук с кистями щек и ушей, то мне его заинтересованность понятна. Допускаю, что неопрятную густую бороду он отпустил именно для того, чтобы скрыть имеющиеся у него кисти щек, маленькие и скользкие. Тьфу, гадость какая!
Не знаю, в каких кругах вращается Раф Ленкоранский, круги бывают разные, поэтому не удивляюсь тому, что в упомянутых им кругах принято говорить “позывы к тошноте”. Не возражаю, пусть говорят. На самом же деле нельзя говорить “позывы к тошноте”. Конечно, если очень уж сильно приперло, то можно, но правильно все-таки - “позывы тошноты”. И обсуждению это не подлежит! А может быть, Раф Ленкоранский что-то напутал, и его круги вращения страдают хронической склонностью к тошноте. Так это же совсем другое дело.
У читателя может возникнуть резонный вопрос, почему это главный редактор “Эхо”, каждая страница которой ежедневно пестрит смысловыми и грамматическими ошибками, вдруг взялся в оскорбительной форме яростно анализировать несуществующие ошибки постороннего писателя? И почему, взявшись рецензировать публицистические сборники, Раф Ленкоранский ни словом не обмолвился о содержании и смысле статей, где фигурирует его собственная персона и его друзья? И эту застенчивость можно простить, потому что поступил он так, исходя из правила, согласно которому в доме повешенного не принято упоминать о веревке?
С удовольствием и без сокращений еще раз цитирую Рафа Ленкоранского: “Если бы маститый писатель фразу из своей книги “Читая статью, у меня возникло ощущение...” использовал в 6-м классе средней школы, этот “ляпсус” бы точно исправили. В общем, сейчас это даже и не смешно. Над такой “литературой” А.П. Чехов в своей знаменитой “Жалобной книге” (“Подъезжая к сией станции и глядя на природу, у меня слетела шляпа”) смеялся еще лет 120 назад”.
Упомянутая Ленкоранским ординарная рабочая фраза “Читая статью, у меня возникло ощущение...” из моего сборника, с точки зрения правописания и логики, безупречно правильная. Сравнивать ее с гениальной, сознательно мастерски несогласованной озорной чеховской фразой некорректно и неправильно, потому что кроме нескольких букв ничего общего между ними нет. Это и ежу понятно, а вот Рафу Ленкоранскому нет. Поэтому объясняю доступным ему языком. Между этими двумя фразами, по сути, такая же разница, как между порядочным, умным человеком, не взяточником и не провокатором с одной стороны и Рауфом Талышинским - с другой. То есть огромная разница. Вернемся еще раз к вопросу, отчего же это Раф Ленкоранский вдруг стал публично перебирать несуществующие ошибки из моих сборников? Он мог бы не ограничивать себя вылавливанием блох, ведь у него была возможность отрецензировать мои сборники так, как это пристало главному редактору газеты, но он, в основном, ограничился неумелым анализом грамматики вперемешку с бессмысленной руганью и ни единым словом не коснулся содержания сборников. Нет, нет, меня-то все это устраивает, я отнюдь не в претензии, потому что по причине деликатного размера организма и субтильности личности атакующего Талышинского, легкому укушению в основном, как всегда, подверглись части ног, расположенные ниже колен объекта нападения.
Может быть, читателю станет ясно, в чем причины необузданного гнева Ленкоранского, если он ознакомится с фрагментами статьи “Основная версия”. К сожалению, ограниченные размеры отведенной мне газетной площади позволяют мне представить здесь всего лишь один отрывок. Небольшой и безобидный, можно сказать, нейтральный. Итак:
“ - Демократы всех стран, соединяйтесь и никогда не разъединяйтесь! - топнув ножкой, вскричал своим знаменитым фальцетом Раф Ленкоранский, и послушное э х о за окном кабинета многократно разнесло жуткое заклинание над застывшим от ужаса ночным кладбищем. Очередь за грантами в глубине комнаты дружно отозвалась на это высокохудожественной песней: “Великий отец наш Сорос”.
Затем раздача грантов продолжилась, как всегда в теплой дружественной обстановке. В комнате собрались сливки бакинской желтой прессы. Очень активное участие приняли в дискуссии на тему “Смешаем с грязью всю страну” представители двух газет “Ведомости” и “Бакинские ведомости”, а также главный редактор газеты “Реальный Азербайджан” Эйнулла Фатуллаев. Дискуссия прошла в оптимистических тонах, а после того, как деньги были подсчитаны, запрятаны в карманы и надежно застегнуты, все грантоманы еще более подружились и, взявшись за руки, спели новую кантату “Оранжевый интернационал” на слова и музыку композитора Андрона Гросса.


Стране угрожает финансовый крах!
Спасетесь, вступив в однополые браки.
Узнает весь мир, что вы в русле прогресса,
И сразу за это вас примут в ЕС.

Припев:

Закон об однополом браке
Освободит вас от нелепых страхов.
Страна свободней станет во сто крат,
Дает гарантию Гросс, главный демократ.

Рушана и Бэла в исполнении кантаты не участвовали. Уединившись в углу кабинета, подружки делили грант, предварительно слегка обглоданный Ленкоранским. Из-за разногласий при подсчете они чуть было не поссорились, но как раз в это время к ним подошел эйнуллах и попросил их незаметно для присутствующих с перерывом в десять минут выйти вслед за ним.
Рушана и Бэла, оказавшись на улице, помирились и как всегда поклялись друг дружке в вечной дружбе....”.
Это был всего лишь один короткий отрывок, а ведь Раф Ленкоранский прочитал полностью оба сборника. Дело в том, что в некоторых из статей этих сборников я сделал попытку в ненавязчивой форме рассказать о непростой деятельности Рафа Ленкоранского и его соратников. Кажется, что-то у меня получилось, потому что Раф Ленкоранский сотоварищи очень уж по этому поводу занервничали. А так как люди эти в большинстве своем бесталанные, то и реагируют они на содержание сборников в соответствии со своими “творческими” возможностями” - беспардонными оскорблениями и небылицами, то есть точно так же, как Раф Ленкоранский.
Должен сказать, что единственное, что мне понравилось в статье Талышинского, это название - “Маскудство”. Худо-бедно работа со словом все-таки. И придумано оно коллективно. Мне стали известны имена проходимцев, которые заказали Ленкоранскому его гнусный пасквиль и помогли ему его написать. Кампаша, надо сказать, подобралась малопочтенная.
Лица, знакомые до отвращения: веселый и находчивый трактирщик, он же депутат, он же сплетник и бесчестный интриган, его заклятый друг - бойцовый карликовый альфонс, он же заслуженный сексот с журналистским стажем, прибывшая из Житомира дама-куратор - добротная копия вдовы Чикатилло, а также два члена карманной партии “демократических реформ”. Как уже сказано, имена этих проходимцев мне известны. На всякий случай, они окольными путями поторопились настучать друг на друга. И все-таки мне кажется, что все же следует продолжить тему малограмотности, поднятую в статье Талышинского. При этом исходить не из нелепых домыслов инвалида умственного труда, а вооружиться исключительно фактами. Те филологи и литературоведы, которые в разных странах защитили на основе моих произведений добрую дюжину докторских и кандидатских диссертаций, мою малограмотность не заметили. Мне удалось их ловко обхитрить, кроме того, я везучий. А вот Рауфу Талышинскому повезло меньше, а еще точнее, не повезло вовсе. Заметили. И посему не писателя Максуда Ибрагимбекова, а собкора газеты “Известия” Рауфа Талышинского официально выгнали из газеты за воинствующую малограмотность. А так как он при этом стал брыкаться, то выгнали публично, с позором, с демонстрацией его малограмотных текстов на заседании редакционной коллегии. Навсегда. Выгнал, доведенный до исступления его “творчеством”, главный редактор газеты “Известия”. Исторический факт. Это был первый случай, когда азербайджанского собкора за малограмотность и профессиональное несоответствие выгнали из газеты. До него в органах центральной прессы работали Леня Надиров, Эльмира Алиева, Заур и Тунзала Кадымбековы, Азад Шарифов, Маис Мамедов и многие другие, но никого из собкоров не увольняли. Ни одного. Не было такого случая. Кроме позорного изгнания из храма журналистики Рауфа Талышинского! Никто на журналистскую работу его не брал. Позже заинтересованные лица купили ему в Баку газету, и он стал ее редактировать. Лучше и умнее он с тех пор не стал, скорее, с тех пор деградировал еще сильнее. Какой из него редактор, читатель, надеюсь, уже понял. И этот человек, не обладая ни моральным правом на это, ни необходимыми знаниями, сегодня смеет публично рассуждать на темы литературы и правописания! Что можно на это сказать? Только одно. Пусть поет! Что ему еще остается делать? Он в этом смысле не одинок. Опять же - весна!
Пишет в своей статье и о вещах, непосредственного отношения к сборникам не имеющих. Например, о Дворянском собрании Азербайджанской Республики. Дворянство существует почти во всех независимых странах мира, оно есть и будет функционировать и в нашей стране. Я действительно являюсь председателем этого собрания. Горжусь тем, что мне, потомственному дворянину, государством было доверено организовать реставрацию в нашей стране этого благородного сословия. Я горжусь тем, что дворяне Азербайджана единогласно избрали меня предводителем дворянства, и я останусь на этом посту столько времени, сколько сочтет нужным Дворянское собрание. Именно благодаря учреждению Дворянского собрания Азербайджанской Республики впервые за сто лет было восстановлено юридическое и моральное право дворян нашей страны, которого они были насильственно лишены после падения Российской империи. В опровержение абсурдных представлений Рафа Ленкоранского, утверждаю - интеллигент и дворянин это разные понятия. Дворянин может быть интеллигентом, иногда дворянское звание и интеллигентность совмещается в одном человеке. Но следует знать, что дворянин - это категория юридическая, его имя занесено в Государственный дворянский реестр, и по желанию он всегда может в архиве получить документ, подтверждающий его звание. Интеллигент же, будучи человеком нередко гораздо более умным и благородным, чем какой-нибудь дворянин, тем не менее, лицо не юридическое. Существуют широко известные признаки особой высокой духовности, благодаря которым окружающие начинают считать обладателя этих высоких качеств интеллигентом и называть его так, но представляться интеллигентом, причем публично, нормальный человек не имеет права. Человек, провозгласивший себя интеллигентом, тут же перестает им считаться. Очень уж это хрупкое, если угодно, эфемерное понятие - интеллигентность. Подтверждаю: публично объявить себя интеллигентом может только очень глупый и убогий человек. А дворянин же, напротив, он может, он имеет право называться дворянином везде, где ему захочется. Пора бы Рафу Ленкоранскому знать прописные истины. В том числе и то, что в современном мире плебейство - это вовсе не сословие, а скорее состояние души. И слово “плебей” в наше время используется не в качестве антипода дворянину, а совсем в других целях, скажем, иногда оно употребляется как ироническое полуругательство. Еще Раф Ленкоранский пишет, что в своих статьях я сплошь и рядом искажаю имена персонажей. Это неправда. Кто-нибудь может мне сказать, почему Ленкоранский беспрерывно врет?! И на что он при этом рассчитывает? Все, что я пишу, переиздается несколько раз, поэтому легко проверить, имена каких персонажей я исказил до состояния неузнаваемости. Один раз, воспользовавшись своим правом автора, одному из героев своей пьесы “Нефтяной бум улыбается всем” - продажному, лживому журналисту я присвоил имя Раф Ленкоранский. Не скрою, прообразом этого профессионального негодяя стал Рауф Талышинский, и зрители его узнали. Это имя сразу же стало популярным. Кстати, написана пьеса не сорок лет назад, с ее создания прошло всего четыре года, и тогда же состоялась премьера. Все герои моих статей действуют под собственными именами и фамилиями.
Но есть в статье Рауфа Талышинского и вещи, на которые мне следует обратить внимание. Все статьи кроме одной, вошедшие в эти сборники, ранее печатались в газетах и журналах. Он пишет, что два моих сборника “Основная версия” и “Недобрый человек из Страсбурга” вышли в свет “гомеопатическими тиражами” и расходятся среди коллег и соседей. И опять Рауф Талышинский передергивает. Эти два сборника выходили за три месяца четыре раза. И при каждом выходе их тираж намного превышал тираж газеты “Эхо”. Книги публицистики “Фрагменты”, “Основная версия”, “Недобрый человек из Страсбурга” реализовывались не только среди коллег и друзей, в основном они поступали в розничную продажу и рассылались по адресам. Но несмотря на гигантский по бакинским масштабам тираж, сегодня эти сборники можно приобрести только у перекупщиков. Освобождая Рафа Ленкоранского от озабоченности по поводу малочисленности этих публицистических сборников, спешу сообщить, что в апреле с. г. тиражом, также превышающим в два раза тираж “Эхо”, выйдет новый сборник, в состав которого, наряду с другими, войдет и эта статья, которая и даст название сборнику - “Раф Ленкоранский запел в марте”. Уверен, это название превратит сборник в бестселлер. Если Рауфу Талышинскому в апреле покажется, что тираж книжки недостаточно высок, я и в апреле сумею его утешить - мои сборники публицистики с первого квартала стали изданием периодическим и будут выходить в свет каждые три месяца (тиражами гораздо более крупными, чем “Эхо”). Прошу понять меня правильно, мною руководит вовсе не тщеславие. Считаю очень важным для себя поддерживать душевный контакт с согражданами, которые доверяют моему мнению. И еще считаю своим долгом писателя и гражданина сделать все возможное для того, чтобы мыслящая часть населения Азербайджана узнала о людях и событиях, влияющих на его судьбу, в том числе, и о деятельности подпольных бесов, которые беспрерывно строят козни моей стране и стараются разрушить ее основы. А страну эту я люблю. И очень заинтересован в ее благополучном будущем.

Бунт заключенных в грузинской тюрьме подавлен

Высокая оценка творчества нашего композитора была дана лучшими музыкантами России

© Copyright 1999-2005 Media holding

© WEB Design Group Media holding