|
|
| Пятница, 28 апреля - 4 мая 2005 года №17(360) |
| Антракт |
|
Какой он разный,
этот джаз!
|
|
|
Баку, будучи признанной столицей джаза, всегда готов раскрыть свои объятья
представителям различных направлений
и течений джазовой музыки. Не раз на сцене главной цитадели бакинского джаза проводились фестивали с участием известных мастеров.
Да и гости с удовольствием приезжают в наш город, зная, какой радушный прием их ожидает. На этот раз в рамках Года России в Азербайджане Баку посетили известные мастера российского этно-джаза Владимир Волков, Сергей Старостин и Андрей Котов в составе “Волков-трио”.
Группа, созданная в 1995 году по инициативе контрабасиста, композитора и продюсера Владимира Волкова, представляет традиции русской этнической и духовной музыки в современном контексте. В.Волков известен на музыкальном пространстве России и далеко за ее пределами как участник многочисленных, престижных международных фестивалей, среди которых Goodwill Games Art Festival (Сиэтл, 1990), Monster Festival, Euroрa jazz fest (1990, 1995), Jazz Jamboree (Варшава), Imaginare Folklore Fest (Берлин), To And Geden Ton Vien, Jazz Fest Salzburg (1991), Festival Internazionale Bolzano (1992, 1995), Focus Berlin, Discover Jazz Barlington Vermont (1993), North Sea Jazz Festival (2005) и многие другие. За годы деятельности ему посчастливилось работать в творческом альянсе с известными музыкантами и группами: Вячеславом Гайворонским, Игорем Бутманом, Марией Боэн, Андреем Битовым, Дмитрием Приговым, Сайньхо Намчилак, Дарефом Юсефом, Мола Силла, Майклом Муром, Томасом Станко, Дамо Судзуки, Кристианом Шейбером, Кенни Уилером, Бубба Стенсоном, ансаблем “Сирин”, театрами “Дерево” и “Скапино”, группой “Vershki da Кoreshki”, “Moscow Comрosers Orchestra”, “Interjazz Band”.
Исполнитель и инструменталист Андрей Котов - один из ведущих специалистов по средневековому аутентичному пению. Он исполняет духовные песнопения XIV - XV веков, стихи, музыку современных композиторов. Инициатор нескольких международных проектов. Третий участник “Волков-трио” Сергей Старостин хорошо известен в мире как профессиональный исследователь русского музыкального фольклора, а также виртуоз-исполнитель и композитор.
Музыканты “Волков-трио” в Баку впервые. Прежде, чем начать концерт, участники группы, побывавшие накануне в Бакинском джаз-центре, поделились “культурным потрясением”, испытанным ими от таланта и высокого уровня исполнения азербайджанских джазменов. В тот вечер на сцене Театра песни им. Р.Бейбутова звучала не очень обычная для бакинского слушателя музыка, представляющая собой синтез русского фольклора с современными ритмами. Дополняя и своеобразно аргументируя друг друга в виртуозных импровизациях, музыканты объединили прошлое и настоящее, создавая традиции будущего. То и дело сменяли друг друга древние народные инструменты - колесная лира, гусли, деревянные духовые, жалейки, калюки, бербень, просвирелка, экудорийская флейта, пыжатка. В ход был пущен даже рожок, подаренный Андрею Котову пастухом во время путешествия по Волге. Некоторые песни сопровождались звуками барабана, внешне и по звучанию напоминающего народный азербайджанский инструмент балабан. И это еще одно подтверждение того, что джаз - это явление, не знающее границ и ограничений.
В концерте прозвучали аутентичные народные песни, средневековые и духовные стихи и инструментальные мелодии, среди которых “Личная песня”, “Покаянный стих XV века”, “Мужская песня”, “Колыбельная” и многие другие. Андрей Котов и Сергей Старостин, виртуозно владеющие исконной манерой народного пения, переносили слушателей в далекую средневековую Россию, и лишь контрабас, которым искусно управлял Владимир Волков, напоминал о причастности исполняемого произведения к джазу. l
Нигяр ДжахидГызы
|
|
|
“Черный рай”
|
|
омрачил экоконференцию в Берлине
|
|
Причиной, побудившей министра экологии
и природных ресурсов Азербайджана Гусейна Багирова собрать представителей СМИ на брифинг,
на сей раз была вовсе не проблема загрязнения
окружающей среды. Темой встречи стала премьера фильма “Черный рай”, которая состоялась
на Берлинской экологической конференции и вызвала справедливое возмущение со стороны
азербайджанской делегации.
“Этот фильм - черный пиар для Азербайджана”, - таково мнение министра экологии Гусейна Багирова. Но - обо всем по порядку. В марте в Берлине с участием делегаций из ФРГ, Турции, Ирана, России, Азербайджана, Грузии и Армении, а также представителей неправительственных организаций состоялась конференция, посвященная защите биологического разнообразия Кавказа. В рамках этой встречи была развернута непредусмотренная программой конференции выставка, на которой, как отметил Гусейн Багиров, Азербайджан был представлен с нескрываемым неприятием и враждебностью, чему очень способствовал фильм режиссера Теймура Даими “Черный рай”. Кстати, как стало известно, картина финансировалась тбилисским филиалом Института имени Гете. Автор ленты предпочел выставить на международный суд не проблему защиты окружающей среды в Азербайджане, а рассказал о неблагополучных семьях, якобы процветающей в стране безработице, проституции. Правда, рассказ этот порой перебивался кадрами с изображением нефтяных вышек, что по замыслу автора придавало фильму экологическую направленность. Но возникает вопрос: если фильм не об экологии, то почему режиссеру не пришлись по нраву наши достижения? К примеру, кадры с Международных шахматных турниров, где молодой азербайджанский гроссмейстер Теймур Раджабов демонстрировал блестящий результат, с Олимпийских игр, на которых не раз поднимался флаг Азербайджана, или с выступлений талантливых музыкантов на престижных мировых сценах? Нефтяные вышки, наверняка, хорошо смотрелись бы и на фоне многочисленных памятников истории и культуры Азербайджана, раритетность и уникальность которых нынче признают во всем мире. Ан нет, наш соотечественник решил пойти по иному пути.
Гусейн Багиров отметил, что эта лента, “не имеющая никакого отношения к теме конференции - к окружающей среде, носит чисто политический характер и ставит своей целью представить Азербайджан в неприглядном свете, нищим, примитивным, с полным отсутствием культуры”.
От имени азербайджанской делегации совместно с Посольством Азербайджана в Германии Гусейн Багиров выразил организаторам встречи свой протест в связи с демонстрацией этой ленты. По словам министра, немецкая сторона принесла свои извинения, остановила демонстрацию фильма, но просьбу о передаче кассеты “Черный рай” представителям Азербайджана проигнорировала. l
Светлана Рашид
|
|
|
“Все проходит...”, но не любовь
|
|
|
|
У библейского царя Соломона был перстень
с выгравированной на нем оптимистической надписью “И это пройдет...”. По-видимому, именно этим
своеобразным девизом и руководствовался талантливый драматург-сценарист Олег Данилов, когда работал
над спектаклем под названием “Все проходит”. В этой постановке сия философская догма звучит по-новому, как только попадает под углубленный срез авторского осмысления: все ли в жизни на самом деле проходит,
и может ли вообще пройти любовь даже... спустя
20 лет семейной жизни? Это произведение в жанровом отношении представляет собой сложную смесь
драматического, комического, где-то даже
лирического, философского и жизненно
реалистического начал.
Актерская труппа Московского государственного театра ЛЕНКОМ выступала с этим спектаклем во многих странах мира, наконец, добравшись до нас. На сцене Дворца имени Г.Алиева блистал воистину звездный состав: Александр Абдулов, Елена Проклова, Сергей Никоненко и другие.
Художественное оформление сцены отражало мир главного героя спектакля - известного телеведущего и режиссера Сергея Куприянова (А.Абдулов): стены, увешанные большими фотографиями, на которых он с Ричардом Гиром, Шоном Коннери, Леонидом Ярмольником и другими звездами кино. И лишь красующиеся посреди сцены две развороченные кровати выдавали малость фривольный характер спектакля.
Итак, ситуация, казалось бы, банальная: жена (Е.Проклова) возвращается из поездки на день раньше и застает мужа с молоденькой любовницей. Из разговора благоверного со своей пассией она узнает, что после 20-летней совместной жизни стала для него “отрезанным ломтем”. И тут пошло - поехало... Жена призналась мужу, что в поезде изменила ему со случайным попутчиком.
Стоит отметить, что характер героя Абдулова так и не раскрывается до конца. То он ведет себя, как законченный эгоист, которому буквально наплевать на всех, кроме себя, то мы слышим его проникновенные речи о том, что все эти годы он жил в своеобразном “рабстве” у жены, пытаясь во всем ей угодить. А то вдруг он, посвятивший полжизни карьере, из-за семейной неурядицы неожиданно отменяет интервью с президентом и важную поездку в Лондон. Абдулов безукоризненно играет до гениальности остроумного циника со своеобразным пониманием человеческих ценностей.
Образ Ирины Куприяновой является, пожалуй, не менее объемным, чем образ ее именитого супруга. Благодаря исполнительскому мастерству Елены Прокловой, ее безукоризненной сценической речи, точному расчету психологических и физических действий, направленных на разность эмоциональной окраски каждого эпизода роли, перед зрителями предстала жена, которую буквально хотели “похоронить” как женщину, но которая все еще в силах любить и быть любимой. И хотя в финале выясняется, что она тоже вовсе не без греха и предавалась с другим любовным утехам, ее образ продолжает вызывать глубокую симпатию у зрителя.
Наверняка, многие согласятся с тем, что, пожалуй, самым ярким, законченным и даже трагикомичным является образ обедневшего и спившегося актера Эдика (Сергей Никоненко). Эмоциональная, психологически насыщенная игра этого актера составила, практически, весь художественный фундамент спектакля. С.Никоненко, пожалуй, не только создает образ обаятельного, “поддатого” горе-актера, но и достигает почти драматического порога звучания. Неожиданно появившись в квартире героев, он подливает масла в огонь заявлением, что, дескать, является любовником хозяйки. Однако впоследствии оказывается, что он пришел не по адресу, перепутав номер дома. Ироничная подоплека спектакля выявляется в тот момент, когда на пороге квартиры Куприяновых с букетом цветов появляется тот самый случайный попутчик жены и просит у мужа позволения жениться на его собственной жене. Герой Абдулова в шоке: “А ведь я тебе все это время верил”, - горько замечает он.
В финале обманутый муж глотает горсть снотворного и запивает его коньяком. Жена следует его примеру. В итоге хоть и обозленный, но все же любящий супруг вызывает “Скорую”. Под занавес спектакля, в ожидании врачей они твердят друг другу слова любви. Как ни странно, их любовь вовсе никуда и не исчезала, она всего лишь тихо притаилась и ждала своего часа. И теперь, находясь в двух шагах от смерти, герои осознали, что царь Соломон все же ошибался: “Все проходит...”, но не любовь. l
Туран Джафарова
|
|
|
На берегу
“утонувшего моря”
|
|
|
|
На сцене - театральные декорации: воздушный шатер из белых лент, старинные пюпитры,
королевские стулья, резная ширма, свечи, вазы, “янтарные” и “ледяные” геометрические фигуры
и разбросанные повсюду стихи.
Все заливает бело-голубой “лунный” свет,
и мы осознаем, что поэт впускает нас
в ту самую интимную ночь, когда не до сна,
когда он наедине с собой...
Мне хорошо, вот так бы завтра
Себя побаловать и послезавтра
Привычкой радости, условностями света...
Мне хорошо, зови меня... поэтом
То, что представила на суд зрителей известная поэтесса Нигяр Гасан-заде, мало напоминало традиционные вечера поэзии, когда на сцену выходит автор и стоя у микрофона читает свои “нетленные творения”. Она попыталась показать публике поэтический спектакль, где в образе главных героев выступили ее чувства. Свой очередной творческий вечер, прошедший в зале Азербайджанской государственной филармонии, она назвала по первой строчке нового стихотворения - “Утонет море”.
За день в той жизни и за час утонет море,
Где не вас на берегу я встречу.
За всю мою невстречу утонет море,
Не замечу...
Танец - это поэзия в движении, поэтому актерами своего спектакля Нигяр выбирает танцующих мимов. Их она вводит в свой поэтический мир, и они, как бы “скользя по строчкам”, превращают стихи в зрительные образы. То это огромные птицы, среди которых есть воспетая в стихах “птица-царица”, то нежный танец влюбленных, то всепоглощающий огонь и разрушительный ветер...
Я соберу себе мозаику
со вкусом женщины и моря.
Я буду долго ждать и строить
Шесть букв для вздоха одного -
Любовь!
О любви Нигяр говорит простым современным языком, она как бы купается в этом чувстве, но зная о скоротечности любви, слегка над ней подшучивает, кокетливо замечая: “любовь - отсутствие на шее головы” или “я умею прощаться так, будто прощаться умею”. Все, о чем она пишет, пропитано легкостью и светом. Она не задает вопросов и не мечется в поисках ответов. Она, по праву женщины, наделенной мудростью от природы, своей поэзией расставляет акценты, напоминая о вечных ценностях и проходящей суете:
...Начала радужный венец,
И незадуманный конец
Пыль.
Ничтожна над собою - пыль,
Что мы зовем с тобой судьбою
Пыль.
Стихи в исполнении Нигяр - это не чтение и не актерская игра, это “душа наизнанку” без грамма фальши. Именно в искренности рожденных строк она видит предназначение поэта:
...Вам говорю - поэтов лечить бесполезно,
Наше спасение в нашем великом горе...
Наблюдать, как Нигяр читает свои произведения, необычайно интересно. Она ходит по сцене, роняя листы с прочитанными строчками, тем самым как бы отпуская их на волю. Ведь поэт для того, чтобы творить, должен быть свободным от написанных прежде стихов. Заканчивается вечер так же, как и начался: “мимы-птицы” переносят поэта из мира грез в мир реальности. И вот уже перед публикой появляется не популярная поэтесса, а современная молодая женщина Нигяр Гасан-заде, она раскланивается, благодарит всех присутствующих и принимает в подарок сотни цветов, таких же нежных и трепетных, как ее стихи.
Лена Петроченкова
|
|
|
Упоенные Прокофьевской сонатой
|
|
|
|
Сольный концерт Мурада Адыгезалзаде в зале Азербайджанской государственной филармонии
ждали давно и с нетерпением. Во-первых потому, что на сегодняшний день он - один из немногих
высокопрофессиональных азербайджанских
пианистов молодого поколения (если не сказать больше), во-вторых, его, постоянного участника концертов, фестивалей за рубежом, давно
не слышали в Баку сольно. И, наконец, потому,
что он искренне чтит славные традиции большой пианистической школы, а именно - бескорыстную преданность искусству, осознание себя
в нем, а не наоборот.
К выбору музыкальной программы вечера, которая, к слову, была совершенно новой, Мурад подошел творчески. Призвав в соучастники слушателей, он представил своеобразную ретроспективу становления сонатной формы - от Й.Гайдна до С.Прокофьева. Словно нарочито демонстрируя прогрессию музыкального мышления, временное пространство, отделяющее Гайдна от Шуберта, а Шуберта от Прокофьева, он представил особенности творческого поиска этих композиторов. Нигде ни разу не повторившись, что очень ценно.
Соната Е-dur Й.Гайдна явилась своеобразным прологом к концерту. Ей на смену прозвучала Соната Еs-dur. И вскоре все это волшебство, сотканное из жизнеутверждающих гайдновских красок, подвело нас к романтичной Сонате Ф.Шуберта c-moll, полной эмоциональных взлетов и падений, бущующих страстей.
А потом прозвучала Соната №7 Сергея Прокофьева. И это был совсем новый язык, высказывавший иные мысли. Отпечаток мужественности, энергии, сосредоточенности, какой-то интеллектуальной неутомимости при глубочайшей способности к лирике лежит на всей музыке Прокофьева. И эта соната - не исключение. Наблюдая за тем, как живо и энергично она разворачивалась во времени, слушатель, наверняка, представлял творческий портрет ее автора - музыканта, объявившего войну позднему романтизму. Его не коснулись ни чары импрессионизма, ни соблазны Скрябина. Он был всегда одинаково чужд и чувственной изощренности, и потусторонней созерцательности. Посему для исполнителя, берущего на себя смелость играть музыку Прокофьева, очень важно, чтобы голова его работала четко и ясно, - никаких дурманов, никаких самообманов, никакой мистики! Музыка его очень земная, в хорошем, весьма человечном смысле этого слова, она как бы говорит: жизнь - это превосходная, умная и прелюбопытная вещь, так сделаем ее еще более интересной! Все это и еще многое другое, что называется интерпретацией, Мурад Адыгезалзаде блестяще воссоздал в Седьмой сонате. Это был настоящий Прокофьев, с его движением ради движения, токкатностью, которой заполнена добрая четверть всех его произведений. Но сколько изобретательности, выдумки вложено в эти подчас уж очень сухие и деловитые пассажи, и каким прекрасным цементом они оказываются для сколачивания крепкого архитектонического целого!
Третья часть сонаты ворвалась, как ураган. Мужественные, чеканные, острые и в то же время простые, почти квадратные, прочные, как гранит, несокрушимые, как сталь, ее ритмы неизменно вселяли в душу слушателя радостные, бодрые мысли и чувства. Казалось, вот он, достойный финал. Но нет... своеобразной кодой всего этого действа стал Караев... шесть прелюдий из четвертой тетради. Психологически-тонкие, умудренные опытом, глубоко философские, с налетом чувственности и джазовых интонаций, они буквально “вонзились” в сердца слушателей едва уловимой, щемящей ноткой. Как-будто предугадав силу эмоций в момент исполнения прелюдий, Мурад идет на зараннее спланированный и очень интересный ход: в зале приглушают свет, а последние аккорды пианист и вовсе доигрывает в темноте...
И вновь третья часть Прокофьевской сонаты ворвалась в нашу жизнь, чтобы вернуть к реальности.
Инара КАДЫРОВА
|
|
|
Вечер памяти известного ученого
|
|
|
|
В Научном и культурном центре Венгерской Республики в Москве состоялся вечер памяти
нашего соотечественника, выдающегося историка Тофика Исламова, который внес огромный вклад
в изучение истории Центральной и Восточной
Европы. Вечер был организован Посольством Венгрии, комиссией историков России и Венгрии при Венгерской академии наук и РАН, которую
в свое время возглавлял Т.Исламов.
Тофик Исламов, которому в этом году исполнилось бы 79 лет, был уникальным явлением в отечественной науке. Уроженец Баку, выпускник МГУ им. М.В.Ломоносова, доктор исторических наук, профессор, более 35 лет трудившийся в Институте славяноведения Российской академии наук и 20 лет руководивший отделом новой истории Центральной Европы, является автором более 200 научных трудов по новейшей истории, а также соавтором множества учебников. Т.Исламов заложил основы изучения истории Венгрии и Австрийской империи в советской исторической науке. В круг научных интересов ученого входили проблемы типологии нациообразовательных процессов в Центральной и Восточной Европе, история международных отношений XVIII-XIX веков, политическая история Австро-Венгерской монархии.
Выступавшие на вечере, посвященном памяти этого большого ученого, коллеги, ученики и друзья говорили о том, что именно из его трудов советский читатель узнавал об интересных страницах истории Венгрии и Австрии нового и новейшего времени. Отмечалось, что его научные изыскания отличали глубина и основательность анализа, оригинальность и взвешенность суждений и выводов, увлеченность и свежесть взгляда, а также яркий литературный стиль.
Советник Посольства Азербайджана в России Нигяр Ахундова от имени посольства поблагодарила организаторов вечера, посвященного памяти нашего соотечественника, отметив, что им по праву могут гордиться и в родном Азербайджане, и в ставшей ему второй родиной России, а также в Венгрии и Австрии, изучением истории которых Тофик Исламов занимался всю свою жизнь. l
“НВ”
|
|
|
Главный американский
телесериал “Друзья”
|
|
скоро на Lider TV!
|
|
История братьев Уорнеров - двух энтузиастов,
влюбленных в кино и во все, что с ним связано,
известна всем. Итогом их энтузиазма, который
благополучно существует вот уже второе столетие, стала всемирно известная и быть может самая
успешная голливудская студия-мейджор Warner Bros., входящая в “большую семерку”: Warner Bros., Twentieth Century Fox, SON‚ Pictures (Columbia Pictures, TriStar Pictures), Disney/Buena Vista, Paramount Pictures, NBCUniversal и Metro Goldwyn Mayer (MGM).
Сегодня мало кто незнаком
с продукцией этой компании, ежегодно запускающей в мировую киноиндустрию художественные,
мультипликационные фильмы, а также телесериалы, которые в одночасье становятся кинохитами. Для тех, кто все еще сомневается, напомним: “Иствикские ведьмы”, “Полицейская академия”, “Зеленая миля”, “Робин Гуд: принц воров”, “Интервью с вампиром”, “Соммерсби”, “Телохранитель”, “Смертельное
оружие”, “Широко закрытыми глазами”, “Матрица”, “Троя”, “Таинственная река” и многие другие.
Не удивительно, что весть о том, что на телеканале Lider стартует показ лицензионных фильмов из библиотеки Warner Bros. на азербайджанском и русском языках, разлетелась в одночасье. Рады сообщить, что Media holding - первая азербайджанская компания, получившая права на показ высокобюджетных картин, среди которых “Гарри Поттер и философский камень”, “Властелин колец: братство кольца”, “Матрица”, “Одиннадцать друзей Оушена” - всего 250 художественных фильмов. Спонсором проекта выступило СП Azercell Telekom, на счету которого многочисленные и очень удачные задумки в области телеиндустрии.
Отныне помимо художественных лент, в сетке вещания Lider TV свое прочное место займут и сериалы из библиотеки Warner Bros., среди которых “Клан Сопрано”, “Друзья”, “Ее звали Никита”. С последним отечественный телезритель наверняка знаком по фильму легендарного французского режиссера Люка Бессона “Никита”. Благодаря этому фильму и появился сериал “Ее звали Никита” с очаровательной Петой Уилсон в главной роли. Что же касается комедийного сериала “Друзья”, то он за свою недолгую историю на телевидении получил огромное количество наград (среди которых “Эмми” и “Золотой глобус”) и покорил миллионы зрительских сердец во всем мире. Его герои - шестеро молодых людей, живущие в Нью-Йорке и встречающиеся в соседнем кафе.
Три очаровательные девушки и трое симпатичных молодых людей - закадычные друзья. И вокруг этой крепкой компании строится бесконечное количество разных историй: у друзей случаются романы, они ссорятся и мирятся. Но молодежь не может быть до конца серьезной, так что друзья не упускают случая пошутить, а чувство юмора у них отменное.
Этот телесериал впервые вышел в эфир 5 сентября 1994 года на канале NBC. Спустя месяц и по сей день каждый новый эпизод “Друзей” собирает в среднем 26 миллионов зрителей. В фильме снимались Джулия Робертс, Робин Уильямс, Жан-Клод Ван Дамм, Брук Шилдс, Хэлен Хант. Начиная с 1996 года актеры получают гонорар в сто тысяч долларов за серию. Майки, кепки, рубашки, медальоны с портретами героев, роман исполнительницы главной роли Дженнифер Энистон с Брэдом Питтом, первые строчки в рейтингах “самая элегантная актриса на телевидении”, “самые красивые люди года”, компьютерная игра по мотивам “Друзей” - все это свидетельство невероятного успеха телепроекта. Рассказы о сериале “Друзья” оказались настолько заразительными, что когда пополз слух о том, что их собираются показывать по нашему телевидению, все замерли в нетерпеливом ожидании. Ничего, собственно, про них не зная, но повторяя магическую фразу: “Будут показывать “Друзей” - главный американский сериал”! Так что в скором времени Рейчел, Моника, Фиби, Джо, Чендлер и Росс заговорят на азербайджанском языке.
Кстати, сериал “Клан Сопрано” тоже произвел в Америке фурор, сопоставить который можно, к примеру, с успехом картины “Красота по-американски”. Помимо “Эмми” и менее значимых призов, “Клану Сопрано” удалось стать национальным сериалом, который с упоением смотрели и высоколобые интеллектуалы, и простые обыватели. Его главным героем является добропорядочный семьянин Тони Сопрано, являющийся главарем небольшой мафиозной организации из Нью-Джерси. Кроме художественных достоинств сериала, которых хватило бы на несколько полноценных художественных киношедевров, и обаяния Джеймса Гандольфини сыгравшего Сопрано, есть еще одна причина, в которой кроется секрет успеха. Жанр этого сериала находится где-то на стыке производственной, семейной, психологической и криминальной драмы с элементами комедии, что, в конечном итоге, собирает у голубых экранов людей самых разных возрастов и интересов.
Словом, новый проект Lider TV, а именно - приобретение лицензионных прав на демонстрацию фильмов из библиотеки Warner Bros. - является еще одним серьезным шагом в борьбе с телепиратством и созданием условий для справедливой конкуренции между телеканалами.
Инара КАДЫРОВА
|
|
|
“Вода - это жизнь”
|
|
|
|
Именно так
называется выставка
молодых мастеров
фотографии Молдовы
и Азербайджана,
открытие которой
состоялось на днях
в галерее “Абшерон”. Мероприятие приурочено к открытию Посольства Молдовы в Азербайджане и организовано совместно с Министерством
молодежи и спорта
Азербайджана.
Экспозицию выставки составили 67 фоторабот 22 авторов. Цель выставки - не только продемонстрировать мастерство молодых фотографов, но и привлечь внимание общественности к важной, неотъемлемой роли воды в жизни человека, сохранению экосистемы, способствовать более бережному отношению к водным ресурсам. Не случайно главной темой проекта стала вода - основа жизни. Сегодня, когда сотни миллионов людей на планете испытывают недостаток в чистой пресной воде, эта проблема как никогда злободневна. Видно не чужда она и молдавским авторам - наличие крупных рек не решает проблемы дефицита воды в этой республике. Наглядным тому подтверждением являются работы “В ожидании последней капли воды” и “Чистая вода” Виктора Стретило, “Воля к жизни” Петру Казаку, “Засуха” Дмитрия Дору и другие. Они подтверждают, что вода - это самый ценный элемент жизни на Земле, от которого зависит поддержание не только глобальных экосистем, но и человеческой цивилизации.
Среди фоторабот есть и те, которые отображают древние традиции, связанные с хранением воды в колодцах, присущие и нашему народу. Это, к примеру, колодцы с фотографии Стефана Эшаки, являющиеся не просто источником воды, но и своего рода произведением искусства в виде деревянного резного декора с изображением Распятия. Фотоработы “Водопад” и “У озера” Владимира Гайдаша и Владимира Колоса рассказывают о природных красотах молдавского края.
Привлекают интерес оригинальные находки и в работах азербайджанских авторов. Молодые мастера сумели увидеть и запечатлеть интересные композиции, созданные самой природой. Это “Чудеса соленого озера” Эмиля Халилова, “Спящий корабль” Меджида Алиева, “Бибиэйбатская гавань” Сабухи Рзаева и другие. А “Королева дождя” Рауфа Кулиева - девушка, принимающая дождь с радостью и восторгом, - еще одно подтверждение истинности названия проекта “Вода - это жизнь”.
Нигяр Джафарова
|
|
|
|
|
|