Свежий Номер
    Политика
    Актуально
    Геополитика
    Регионы
    Жизнь
    Беспредел
    Образование
    Будь Здоров!
    Арка
    Лик
    Спорт
    Антракт
    Общество
    От винта
    Lider TV
    Радио Lider
    Bizim ESR
    Our Century
    Media-press
    Azerbaijan
с 16.05.03  -  по 22.05.03   №20(207)
Лик
Сказание о вечной любви
на языке пантомимы

Сюжет о любви.... Какие только жанры литературы и искусства он не притягивал своей вечной новизной, неповторимостью, одухотворяя поэтов, драматургов, романистов, художников и композиторов - годами, веками, тысячелетиями. Собственно, с тех пор, как появились на земле Он и Она. Сюжет о любви - как семь нот в музыке, из которых рождаются многотемье и бесконечность чарующих волшебных звуков музыкальных произведений; как буквы алфавита, из которых складываются возвышенные слова любви; как спектр красок, из которых художник создает дивную красоту полотен... О любви и новый спектакль Бакинского театра пантомимы, который так и называется “Эшг” (“Любовь”). Безмолвный, бессловесный жанр в театре - пантомима, и в данном случае является лучшим средством выражения силы, красоты, возвышенности любви, поскольку самой потрясающей энергией воздействия на эмоционально-психологическое состояние зрителя иногда обладает именно жест, мимика, а не слово.
... “Любовь - вечна, она не умирает, а если и умирает, то воскресает вновь”, - сказал когда-то Шекспир. Эта бесспорная истина и стала основой нового спектакля театра пантомимы (сценарий, режиссура, хореография - Бахтияр Ханызаде, художник - Гурбан Масимов, музыкальное оформление - Эльман Рафиев). Здесь неделимое триединство: пластика, музыка, художественно-изобразительный эффект - главное эстетическое достоинство спектакля. Не только художественное, а именно эстетическое, поскольку речь идет о широкой, многомерной динамике воздействия: эстетике музыки, эстетике пластики и эстетике художественных средств, применяемых в спектакле. Любовная игра кокетливо мигающих звезд, томные движения, парение в небосводе Луны - все это под чарующие звуки музыки и стало эмоциональным прологом спектакля: от неземной любви в эпоху мироздания к любви земной, вечной и живой, радостной и печальной, безмятежной и трагической одновременно. Танец влюбленных пар в белых порхающих одеждах, как символ чистоты, молодости, радости. Это страницы (в спектакле аллегорически выражается “звездопадом” рукописных страниц, падающих с высоты и оседающих на головы влюбленных) - страницы написанных в веках сонетов, газелей, романов, драм и трагедий. Отточенная пластика движений актеров, юношей и девушек в томлении, страсти огня и пыла любви: восторг музыкального звука, музыка тела, жеста, взгляда. Это счастливые страницы любви. Но драматургия спектакля усиливается переходом радостных историй любви к печальным. Историй, вышедших из-под пера гениальных поэтов и писателей (в спектакле это символически изображается огромным серебристо-белым гусиным пером, спускаемым сверху на сцену, посреди которой бело-экранный, просвечиваемый столик писателя, из которого выйдут потом двое влюбленных - Он и Она). Эмоционально-психологическое воздействие такого художественного приема в спектакле весьма впечатляющее и многосмысловое.
Пластическая драматургия образов с точным художественным ориентиром разработана Б. Ханызаде в образах влюбленных. Талантливый рисунок, штрих, мгновение каждого движения, отработанные актерами до филигранной отточенности - в этом спектакле более чем равноценны множеству словесных диалогов. Говорящая, выразительная пластика актеров (Он - Пярвиз Мамедрзаев, Она - Тарана Оджагвердиева) не просто эпизод, фрагмент из жизни влюбленных, а полная жизненная история взаимоотношений мужчины и женщины. Насыщенная драматическими ситуациями, остротой, напряженностью, страданиями и счастьем высокой романтической любви. Одетые в черные трико, обтягивающие каждую “черточку” красивых, подтянутых молодых и стройных тел, актеры в тончайшей психологии образов (через пластику) достигают высокого результата: Она видит и находит в мужчине - Мужчину, его надежные плечо и спину, ум и силу, Он находит в женщине - Женщину, ее женственность и тепло, душевность и нежность. Полифоническое звучание образов мужчины и женщины выражается в восхитительном разнообразии темпа, ритмики, в музыкальности и изяществе, порой и изысканности движений, которые проявляют в пластической поэтике любви все грани души. Диалог любви в этом спектакле строится на тонком взаимопонимании едва уловимого жеста и взгляда, единого дыхания и биения сердца. В борьбе с судьбой, роком, жестокими правилами жизни любовь мужчины и женщины умирает... и возрождается вновь, и вечное перо писателя готово писать новую страницу о ней... Художественная ценность спектакля “Эшг” уже апробирована огромным вниманием зрителей: пока все спектакли идут с аншлагом. И что удивительно, многие зрители этого спектакля впервые не только знакомятся, но и слышат о театре пантомимы. А ведь у этого театра уже почти десятилетняя история, и все эти годы им руководит заслуженный деятель искусств Бахтияр Ханызаде (брат известного и талантливого азербайджанского актера Гамлета Ханызаде). Бахтияр как режиссер прислушался к внутреннему велению души: именно театр пантомимы. К этому решению он шел долгие годы, когда окончательно понял, что пантомима - это его призвание, единственный способ выразить себя как режиссер. И совершенно не случайно он поступил именно на факультет пластики и сценического движения Ленинградского института театра, музыки и кино. Получив такую специализацию, подкрепленную природной индивидуальностью, Бахтияр реализовал желаемое в действительное: в 1994 году театр пантомимы открылся (правда, пока без собственного помещения и сцены, и руководство ТЮЗа в этом им очень помогает по сей день).
Одиннадцать выпускников Азербайджанского университета искусств стали основным актерским ядром театра пантомимы. И сегодня, спустя почти десять лет, можно убедиться, что театр имеет “окрепший голос” и свое лицо. Об этом говорит и широкая гастрольная карта театра: Турция, Болгария, Грузия, Иран, Франция, Германия, Москва, Санкт-Петербург. А в некоторых городах театр бывал и по нескольку раз. В Париже, например, он участвовал в юбилее “Деде Горгуда”, в Москве - постоянный участник Дней культуры Азербайджана. А с Грузией - вообще имеет тесные дружеские связи. В 1998 году знаменитый грузинский режиссер Роберт Стуруа пригласил бакинцев участвовать в своем “мастер-классе”, в том же году Театр пантомимы экспромтом выступил в Тбилиси на фестивале “Театр+TV”, а в 2000 году был участником фестиваля “Золотая маска” (Грузия). Театр пантомимы проводил теоретически - практические семинары по жанру пантомимы, участвовал в мероприятиях по линии ЮНЕСЕФ и Фонда Сороса. Так, они создали учебно-познавательный шестисерийный фильм (под условным названием “Считалочка”), где в пластическом изображении раскрываются для детей элементарные навыки счета. Театр дважды участвовал в фестивалях пантомимы, проводившихся в Баку: в 1994 году - азербайджанском, в 1995-м - международном (по линии СТД Азербайджана), в 2002 году - в фестивале “Моно- спектаклей”, где успешно выступил с великолепным спектаклем “Дулусчу” (“Гончар”). В списке многочисленных наград - дипломы, грамоты, премии.
В отсутствие специальной драматургии для жанра пантомимы театр своеобразно приспосабливает произведения для драматических театров, поэтому в его репертуаре многие спектакли сочетают пантомиму с элементами “разговорного” драматического театра.
Сегодня в репертуаре театра пантомимы около 20 спектаклей в различных жанрах драмы и комедии, авторов современных и классики - азербайджанской и зарубежной. Уникальность театра пантомимы в его доступности, доходчивости для аудитории любой национальности, любого возраста. В Бакинском театре пантомимы это своеобразие особенно проявляется в его творческом почерке: яркая изобразительная манера выражения сценического произведения. Точная в многообразии оттенков пластика сценического движения актеров, музыкальный язык и красочность художественно-изобразительного языка. В этом можно было убедиться на многих спектаклях: “Мангурт” по Ч. Айтматову, “Лейли и Меджнун” по мотивам Физули, “Кимдир мугассир?” (“Кто виноват?” А. Ахвердиева), “Гончар” (“Дулусчу”), “Любовь” (“Эшг”) и многих-многих других. Судьбу театра пантомимы его руководитель Бахтияр Ханызаде считает весьма удачной. “Ведь в театре самое главное, - считает он, - найти верный курс, свой путь, стиль и не изменить ему”.
Эти слова режиссера и руководителя театра подтверждаются, прежде всего, на деле. И это - основание считать успешным продвижение театра на творческом пути. Однако для Бахтияра это нисколько не является поводом для самоуспокоения, и тем более не время “почить на лаврах”. Ведь он твердо убежден, что “мешать что-то со стороны может только тому, кто занимается не своим делом”...
...А сейчас театр опять на выезде, и, конечно, занимается именно своим делом.

“Русский силуэт” ждет наших мастеров

Об Ассоциации азербайджанской моды во главе с Замиром Гусейновым сегодня можно сказать лишь одно: они не стоят на месте и стараются подняться на международный уровень. И у них это получается, о чем свидетельствуют многочисленные победы на престижных конкурсах моды.
На этот раз внимание прессы было привлечено вторым чемпионатом по парикмахерскому искусству. Поклонников сногсшибательных новомодных причесок, ценителей женской красоты, а также любителей изысканных нарядов ждал настоящий праздник. В конкурсе парикмахерского искусства приняли участие 23 мастера. Мероприятие предполагало две номинации: “Модный образ” (Fool Fashion hook) и “Свадебная прическа”, причем в первой номинации рискнули испробовать свои силы всего 17 мастеров. Членам жюри предстояло оценить заблаговременно сделанные в салоне прически. В распоряжении участников было всего пять минут, дабы нанести последние штрихи и еще раз полюбоваться на результат своих деяний. Судьи, оценивающие эту часть конкурса, состояли из профессионального парикмахера Эльмиры Сафаровой, фотографа моды Тофика Бабаева, Замира Гусейнова и журналиста моды, выбранного в результате жеребьевки, Тахиры Мамедгызы. Жюри принимало во внимание не только оригинальность прически, но и наряд, макияж, т.е. весь образ, созданный моделью. Причем за использование шиньонов, париков и прочих новомодных штучек было строго-настрого наказано снижать баллы.
К финишной черте в номинации “Модный образ” подошли пять участников. Ими оказались: Айгюн Мамедова (V место), Тамилла Азизова (IV место), Оксана Хаджимирзоева (III место), Тарана Гусейнова и Огуз Чятин (II место). Победительницей в этой номинации стала Эльвира Алиева, единственный мастер, выступавшая без поддержки салона. Все вышедшие в финал парикмахеры получили возможность представлять Азербайджан на многих конкурсах, а также на фестивале “Русский силуэт”.
В следующей и наиболее интересной части конкурса - “Свадебная прическа” - приняли участие все 23 мастера. В течение сорока минут претенденты колдовали над головами манекенщиц, лелея мечту завоевать пальму первенства.
Судебная коллегия, как и полагается, состояла из настоящих профессионалов своего дела, но даже несмотря на это процесс выявления лучших из лучших слишком уж затянулся. После паузы, продлившейся около часа, наконец-то объявили победителей: I место - Тамилла Азизова (“Икебана”) II место - Арзу Байрамова (“Икебана”), III место - Людмила Гасанова (“Бомонд”), IV место - Елена Бабаева (“Грейс”). Диплома “Золотой салон” был удостоен “Грейс”, а “Серебряного салона” - “Бомонд”.

Кто, если не мы?

Реликвии искусства

Юный наездник

© Copyright 1999-2002 Media holding

© WEB Design Group Media holding